And if anyone asks, that's the lie you tell them. | Open Subtitles | وإن سألك أحد، فهذه هي الكذبة التي ستقولها له. |
This year's State Department report recycles, yet again, the lie that first appeared in the 2001 report. | UN | إن تقرير وزارة الخارجية لهذا العام يكرر من جديد الكذبة التي ظهرت أول ما ظهرت في تقرير عام 2001. |
I ain't talking about the lie we told the doctors to get you treated. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن الكذبة التي قلناها للأطباء كي يعالجوك |
So that's the lie that you tell yourself to justify all this. | Open Subtitles | اذا هذه الكذبة التي تردد قولها لتبرر نفسك |
He had forgotten the lie he and my mom had told me as a kid. | Open Subtitles | نسي الكذبة التي أخبرني بها هو وأمي عندما كنت صغيرة |
If I was to lie, would this be the lie I would choose? | Open Subtitles | إذا كنت مضطراً للكذب فهل هذه الكذبة التي سأختلقها؟ |
I was merely giving truth to the lie that I had been fed my entire life... That I was born to be a king. | Open Subtitles | كدت أصدق الكذبة التي قيلت لي طوال حياتي بأنني سأغدو ملكاً. |
You're out of your 20s but still young enough to bounce back from the lie you've lived. | Open Subtitles | تجاوزت عمر العشرين لكنك لا زلت صغيراً كفاية لتُصدم من الكذبة التي عشتها |
That's the lie you tell yourself every time, but you possessed bodies even though you knew it was wrong. | Open Subtitles | هذه الكذبة التي تخبري بها نفسك في كل مرة لكنك استحوذت على أجساد رغم علمك أن هذا خطأ |
That's the lie I tell myself. I want his clothes. | Open Subtitles | هذه الكذبة التي قُلتها لنفسي اريد ملابسه |
Which is very different to the lie you told your mother and me. | Open Subtitles | والتي تعد مختلفة جداً عن الكذبة التي أخبرتِني بها و والدتك |
I know that I owe everything to your sacrifice, the lie that we told in Daniel's name. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني أدين بكل شيء لتضحيتك، الكذبة التي قلناها باسم دانيال |
That's just the lie you tell yourself, wanting to win. | Open Subtitles | هذه هي الكذبة التي تخبر بها نفسك على أمل أنّك ستنتصر |
I don't know about the lie that girl has told you. | Open Subtitles | لا أعرف عن الكذبة التي اخبرتك بها الفتاة |
Has it ever occurred to you he might have colluded in the lie that she told? | Open Subtitles | هل خطر في بالك أنه لربما تواطأ في الكذبة التي أخبرتكِ بها؟ |
And he's telling you that you're so busy looking for the lie that you can't see the truth. | Open Subtitles | وهو يقول لك بأنك مشغول في البحث عن الكذبة التي لا تجعلك ترى الحقيقة |