"الكراسات" - Translation from Arabic to English

    • brochures
        
    • pamphlets
        
    • fascicles
        
    • leaflets
        
    • notebooks
        
    • books
        
    Dynamic and interactive versions of these brochures are accessible through the web site. UN ويمكن الحصول على نسخ دينامية وتفاعلية من هذه الكراسات عن طريق موقع السلطة على الإنترنت.
    The brochures cannot be printed in-house, as they are in the form of loose-leaf pages printed on high-quality paper with high-quality photos, which are kept in loose-leaf binders of a non-standard size. UN ولا يمكن طباعة الكراسات في المنظمة لأنها تطبع في شكل صفحات منفصلة على ورق عالي الجودة مع صور عالية الجودة تحفظ في مجلد يمكن فصل صفحاته في حجم غير قياسي.
    The lower number of pamphlets and posters resulted from the determination that the use of booklets would be a more suitable alternative for the campaign UN يُعزى تراجع عدد الكراسات والملصقات إلى الإصرار على أن استخدام الكتيبات يمثّل بديلاً أنسب للحملة
    The production of a lower number of pamphlets stemmed from the large size and increased content of pamphlets. UN ويعزى انخفاض عدد الكراسات الصادرة عما كان مقررا إلى كبر حجمها ووفرة محتوياتها.
    Consequently, the expected accomplishments in the prototype fascicles are generally different from those in the regular fascicle. UN ومن ثم فإن اﻹنجازات المتوقعة في الكراسات النموذجية تختلف بوجه عام عن اﻹنجازات المتوقعة في النموذج العادي.
    Other views were expressed that the expected accomplishments and measurements of achievement were in line with the medium-term plan, were precise, and that section 22 was one of the fascicles which were specific whereas others were vague. UN وكانت ثمة آراء مغايرة تعتبر أن الإنجازات المتوقعة ومقاييس الإنجاز مضبوطة وتتمشى مع الخطة المتوسطة الأجل، وأن الباب 22 هو من الكراسات التي تتسم بالدقة في حين أن كراسات أخرى تفتقر إلى الوضوح.
    These leaflets are currently being included in modular packages in the regular education system; and videos have been prepared on the same subjects. UN وقد أُدمجت هذه الكراسات الآن في مجموعات النماذج ذات الطابع التعليمي العادي، وأُعدت أشرطة فيديو بهذه المواضيع.
    The trial was delayed for two months between April and June 2010 so that that the notebooks could be translated and analysed. UN وتأخرت المحاكمة لشهرين بين نيسان/أبريل وحزيران/يونيه 2010 حتى يتسنى ترجمة الكراسات وتحليلها.
    All brochures may be downloaded from www.yearofplanetearth.org. UN ويمكن تنزيل جميع الكراسات من الموقع www.yearofplanetearth.org.
    They receive exposure through the Year's brochures, the Business Plan, the website and all other official publications of the Year. UN وهم يحصلون على معلومات عن طريق الكراسات المتعلقة بالسنة، وخطـة العمل، وموقــع السنة على الشبكــة، وجميع المنشورات الرسمية الأخرى المتعلقة بالسنة.
    During October brochures and posters entitled " Breaking the silence " were distributed to clinics, pharmacies and doctors. UN وخلال شهر تشرين اﻷول/أكتوبر، جرى توزيع الكراسات والاعلانات بعنوان " لنكسر الصمت " على العيادات والصيدليات واﻷطباء.
    The event brings together nearly 30 specialized agencies, programmes and departments of the United Nations system, each with representatives on hand to answer questions and distribute brochures, posters and other information materials. UN وتجمع المناسبة نحو ٣٠ وكالة متخصصة وبرنامجا وإدارة من إدارات منظومة اﻷمم المتحدة يقوم الممثلون لكل واحدة منها بالرد على الاستفسارات وتوزيع الكراسات والملصقات والمواد اﻹعلامية اﻷخرى.
    The event brings together nearly 30 specialized agencies, programmes and departments of the United Nations system, each with representatives on hand to answer questions and distribute brochures, posters and other information mater-ials. UN وتجمع المناسبة نحو ٣٠ وكالة متخصصة وبرنامجا وإدارة من إدارات منظومة اﻷمم المتحدة يقوم الممثلون لكل واحدة منها بالرد على الاستفسارات وتوزيع الكراسات والملصقات والمواد اﻹعلامية اﻷخرى.
    The higher output resulted from the fact that pamphlets proved to be a useful tool for reaching out to the population UN نجمت زيادة الناتج عن التأكد من أن الكراسات أداة مفيدة في الوصول إلى السكان
    pamphlets, flyers and pins were not produced as they were deemed unnecessary UN لم تُنتج الكراسات والنشرات الإعلانية ودبابيس التزيُّنلأنها اعتبرت غير ضرورية
    The lower output for pamphlets and posters resulted from a reduced demand UN نجم انخفاض الناتج بالنسبة لعدد الكراسات والملصقات عن انخفاض الطلب
    Promotional activities also include advertisement in specialized magazines, distribution of pamphlets at the Centre and joint publications with partners in the market. UN كما تشمل الأنشطة الترويجية نشر إعلانات في مجلات متخصصة، وتوزيع الكراسات في المركز، وإصدار المنشورات المشتركة مع الشركاء في السوق.
    Other views were expressed that the expected accomplishments and measurements of achievement were in line with the medium-term plan, were precise, and that section 22 was one of the fascicles which were specific whereas others were vague. UN وكانت ثمة آراء مغايرة تعتبر أن الإنجازات المتوقعة ومقاييس الإنجاز مضبوطة وتتمشى مع الخطة المتوسطة الأجل، وأن الباب 22 هو من الكراسات التي تتسم بالدقة في حين أن كراسات أخرى تفتقر إلى الوضوح.
    Certain of the fascicles for the year 2002 were also published and the others are in preparation. UN وصدرت أيضا بعض الكراسات لعام 2002 والبعض الآخر لا يزال قيد الإعداد.
    At the time of preparation of this Report, the fascicles in the Reports series for the year 2006 have been printed. UN ووقت إعداد هذا التقرير، كانت الكراسات في سلسلة ' ' التقارير Reports`` لعام 2006 قد طبعت.
    Activities are proposed to be limited to the printing and distribution of leaflets and bulletins. UN ومن المقترح أن تقتصر اﻷنشطة على طباعة الكراسات والنشرات.
    Cognizant of the advanced stage of the proceedings, the Prosecution moved quickly to tender only the most highly relevant materials, comprising six brief excerpts from the notebooks and two written witness statements. UN وأدرك الادعاء المرحلة المتقدمة من سير الدعوى، فانتقل سريعا إلى تقديم أهم المواد فقط، وهي ستة مقتطفات موجزة من الكراسات وإفادتين خطيتين من الشهود.
    Do you remember them colouring-in books when you were little, Jose? Open Subtitles هل تذكرينهم وهم يلونون الكراسات عندما كنت صغيره يا جوس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more