"الكراسي المتحركة" - Translation from Arabic to English

    • wheelchairs
        
    • wheelchair
        
    • wheel chairs
        
    • wheel chair
        
    • such users
        
    I've seen women in nursing homes in these wheelchairs, babbling like idiots! Open Subtitles رأيت النساء في منازل التمريض في الكراسي المتحركة يتفوهون بكلام أحمق
    A few double mine amputees use wheelchairs while in their house. UN مرتين نتيجة انفجار ألغام إلى الكراسي المتحركة عندما يكونون في بيوتهم.
    wheelchairs are produced at an MLSP factory in Konybodom, approximately 300 kilometres northwest of Dushanbe. UN وتُنتَج الكراسي المتحركة في مصنع تابع للوزارة في كونيبودوم التي تبعد بنحو 300 كيلومتر إلى الشمال الشرقي من دوشانبي.
    However, wheelchair users cannot go to a concert if there are only stairs in the concert hall. UN بيد أن مستخدمي الكراسي المتحركة لا يستطيعون الذهاب إلى حفل إذا كانت القاعة التي يُجرى فيها الحفل مؤلفة من سلالم فقط.
    The intention is to have all universities display maps indicating access routes for wheelchair users. UN ويتمثل الغرض في أن تعرض جميع الجامعات خرائط تبين طرق الوصول لمستخدمي الكراسي المتحركة.
    Over 3 500 Assistive devices -- wheelchairs and crutches -- are distributed to children with disabilities. UN توزيع الأجهزة التعويضية للأطفال من ذوي الاحتياجات الخاصة مثل الكراسي المتحركة والعكاكيز
    Among others, it has exempted the value added tax imposed on wheelchairs and other mobility aids to enable persons with disabilities to buy mobility aids cheaply. UN ومن التدابير الأخرى التي اتخذتها، إعفاؤهم من ضريبة القيمة المضافة المفروضة على الكراسي المتحركة وسائر المعينات على الحركة لتمكينهم من اقتنائها بثمن بخس.
    Such wheelchairs are very cost-effective and, once manufactured on a large scale, would find a market in large countries. UN وتعد هذه الكراسي المتحركة فعالة من حيث التكلفة، وبمجرد إنتاجها على نطاق واسع ستجد لها سوقاً في البلدان الكبيرة.
    Detainees with physical disabilities are provided with assistive devices such as wheelchairs and elbow crutches. UN ويتم توفير الأجهزة المساعدة مثل الكراسي المتحركة وعكازات الأذرع للمحتجزين من ذوي الإعاقات الجسدية.
    These include wheelchairs, hearing aids and spectacles. UN وتشمل هذه الأجهزة الكراسي المتحركة وسماعات الأذن والنظارات.
    Specific parking spaces are reserved for vehicles used by persons with disabilities and special medical equipment is made available to those persons, such as wheelchairs to aid their mobility; UN يتم تخصيص أماكن معينة لوقوف سياراتهم فضلاً عن تهيئة وسائل طبية خاصة من قبيل الكراسي المتحركة لمساعدتهم على التنقل؛
    I noticed a few of your professors in those ‭mouth-controlled wheelchairs. Open Subtitles لاحظت أن بعض معلميك على تلك الكراسي المتحركة ذات التحكم الفموي.
    All of the cabdrivers in New York are required to take wheelchairs, and all the busses have lifts, but real New Yorkers take the subway. Open Subtitles جميع سائقوا التاكسي في نيويورك يجب عليهم إيصال الكراسي المتحركة وجميع الباصات تحتوي المصاعد
    wheelchair users are actively involved in service improvement through this Group. UN ويشارك مستعملو الكراسي المتحركة بنشاط في تحسين الخدمة من خلال هذا الفريق.
    It will be used primarily to double the number of clinical staff assessing individuals to enable them to have the most appropriate wheelchair to suit their need. UN وسوف يستخدم هذا المبلغ أساساً لمضاعفة عدد الموظفين الإكلينيكيين الذين يضطلعون بتقييم حالة الأفراد لتمكينهم من الحصول على أفضل الكراسي المتحركة التي تناسب احتياجاتهم.
    The group's atrocities against humanity such as twisting arms of aged mothers, throwing them away and stepping on the disabled persons in wheelchair were witnessed. UN وشوهدت الفظائع التي ارتكبتها تلك الجماعة ضد الإنسانية من قبيل لي أذرع الأمهات المسنات، وطرحهم بعيدا، ودهس الأشخاص ذوي الإعاقة على الكراسي المتحركة بالأقدام.
    Please also provide information on measures that have been taken for wheelchair users to avoid accidents. UN ويُرجى أيضاً تقديم معلومات عن التدابير التي اتُخذت لكي يتمكن مستخدمو الكراسي المتحركة من تفادي الحوادث.
    Like all the wheelchair kids would roll together. Open Subtitles مثل ان جميع اولاد الكراسي المتحركة يتدحرجوا معاً
    I see your studio is wheelchair accessible. Open Subtitles أرى أن الإستوديو يسمح بوصول الكراسي المتحركة
    It has also established resource services, provides assistive devices like wheel chairs and crutches. UN وتوفر أيضاً خدمات من الموارد، وأجهزة مساعدة مثل الكراسي المتحركة والعكازات.
    States parties should address discrimination, such as prohibitions on the right to education, and denial of reasonable accommodation in public places such as public health facilities and the workplace, as well as in private places, e.g. as long as spaces are designed and built in ways that make them inaccessible to wheelchairs, such users will be effectively denied their right to work. UN وينبغي للدول الأطراف أن تتصدى للتمييز، كحالات المنع المتعلقة بالحق في التعليم، والحرمان من الترتيبات التيسيرية للوصول إلى الأماكن العامة كمرافق الرعاية الصحية العامة وأماكن العمل()، وكذلك إلى الأماكن الخاصة، إذ يُحرَم مستعمِلو الكراسي المتحركة بالفعل من حقهم في العمل طالما أن الفضاءات تُصمَّم وتُبنى على نحو يمنع دخول الكراسي المتحركة إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more