116.4 Any Party that generates tonnes of carbon equivalent emissions allowed consistent with this Article may: | UN | ٦١١-٤ يجوز ﻷي طرف يولد أطناناً من المكافئ الكربوني من الانبعاثات المسموح بها بما يتمشى مع هذه المادة أن: |
Any Party that generates tonnes of carbon equivalent emissions allowed consistent with this Article may: | UN | ٣٤١-٣ يجوز ﻷي طرف يولد أطناناً من المكافئ الكربوني من الانبعاثات المسموح بها بما يتمشى مع هذه المادة: |
Any Party that is neither in Annex A nor Annex B that generates or acquires tonnes of carbon equivalent emissions allowed under this Article shall notify the secretariat annually of the quantity, origin and destination of such tonnes. | UN | ٣٤١-٦ يقوم أي طرف ليس مدرجاً في المرفق ألف أو المرفق باء ويولد أو يحتاز أطناناً من المكافئ الكربوني من الانبعاثات المسموح بها بمقتضى هذه المادة بإخطار اﻷمانة سنوياً بكمية ومنشأ ووجهة هذه اﻷطنان. |
0.5 = carbon fraction of dry matter (t C/t dry matter) | UN | 0.5 = الجزء الكربوني من المادة الجافة (t C/t dry matter) |
90.6 At the end of a budget period applicable to a Party, any amount of tonnes of carbon equivalent emissions allowed that is borrowed from the subsequent budget period shall be subtracted at a rate of [1.2:1] from the subsequent budget period. | UN | ٠٩-٦ وفي نهاية فترة ميزانية سارية على دولة طرف، أي مقدار من اﻷطنان من المكافئ الكربوني من الانبعاثات المسموح بها التي استلفت من فترة الميزانية السابقة ستطرح بما معدله ]٢,١:١[ من فترة الميزانية اللاحقة. |
For the first budget period, from [20_ to 20_ ], each Annex A Party shall have a number of tonnes of carbon equivalent allowed equal to [a percentage of] its net anthropogenic emissions of tonnes of carbon equivalent in 1990, multiplied by [the number of years in this budget period]; | UN | ٩١١-٢ بالنسبة لفترة الميزانية اﻷولى، من ]- ٠٢ لغاية - ٠٢[، يكون لكل طرف مدرج في المرفق ألف عدد من اﻷطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها مساويٍ ﻟ ]نسبة مئوية من[ صافي انبعاثاته البشرية المصدر من اﻷطنان من المكافئ الكربوني من الانبعاثات لعام ٠٩٩١ مضروبة في ]عدد السنوات في فترة الميزانية هذه[؛ |
At the end of a budget period applicable to a Party, any amount of tonnes of carbon equivalent emissions allowed that is borrowed from the subsequent budget period shall be subtracted at a rate of [1.2:1] from the subsequent budget period. | UN | ٩١١-٥ وفي نهاية فترة ميزانية سارية على طرف ما، فإن أي كمية من اﻷطنان من المكافئ الكربوني من الانبعاثات المسموح بها التي اقتُرضت من فترة الميزانية اللاحقة ستطرح بمعدل ]٢,١:١[ من فترة الميزانية اللاحقة. |
Any Party that is neither in Annex A or B Note to reader: See paragraphs 255 and 255.1 on Parties included in Annexes A and B in this proposal. may generate tonnes of carbon equivalent emissions allowed through projects that meet the criteria set forth in paragraph 143.1. | UN | ٣٤١- يجوز ﻷي طرف ليس مدرجاً لا في المرفق ألف ولا المرفق باء)٧٢( أن يولد أطناناً من المكافئ الكربوني من الانبعاثات المسموح بها عن طريق مشاريع تستوفي المعايير المحددة في الفقرة ٣٤١-١. |
90.3 (a) For the first budget period, [20_ through 20_ ], each Annex A Party shall have a number of tonnes of carbon equivalent allowed equal to [a percentage of] its net anthropogenic emissions of tonnes of carbon equivalent in 1990, multiplied by [the number of years in this budget period]. | UN | ٠٩-٣ )أ( بالنسبة لفترة الميزانية اﻷولى، ]٠٢- لغاية ٠٢-[، يكون لكل دولة طرف مدرجة في المرفق ألف عدد من اﻷطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها مساوياً ﻟ ]نسبة مئوية من[ صافي انبعاثاتها البشرية المصدر من اﻷطنان من المكافئ الكربوني من الانبعاثات لعام ٠٩٩١ مضروبة في ]عدد السنوات في فترة الميزانية هذه[. |
An Annex A or Annex B Party may acquire tonnes of carbon equivalent emissions allowed under this Article for the purpose of meeting its obligations under Article 2 (see paragraphs 119-119.6), provided it is in compliance with its obligations under Article 3 (measurement and reporting) (see paragraphs 163-163.7). | UN | ٣٤١-٤ يجوز ﻷي طرف مدرج في المرفق ألف أو المرفق باء أن يحتاز أطناناً من المكافئ الكربوني من الانبعاثـات المسمـوح بهــا بموجـب هــذه المـادة لغرض الوفاء بالتزاماته بموجب المادة ٢ )انظر الفقرات ٩١١ - ٩١١-٦(، شريطة الامتثال لالتزاماته بمقتضى المادة ٣ )القياس واﻹبلاغ( )انظر الفقرات ٣٦١ - ٣٦١-٧(. |
A Party may authorize any domestic entity (for example government agencies, private firms, non-governmental organizations, individuals) to participate in actions leading to generation, transfer and receipt under this Article of tonnes of carbon equivalent emissions. | UN | ٣٤١-٥ يجوز ﻷي طرف أن يأذن لكيان محلي )مثل الوكالات الحكومية، والشركات الخاصة، والمنظمات غير الحكومية، واﻷفراد( بالاشتراك في الاجراءات المفضية إلى توليد ونقل وتلقي أطنان من المكافئ الكربوني من الانبعاثات بمقتضى هذه المادة. |
90.4 For the budget period [20 through 20_ ], each Annex B Party shall have a number of tonnes of carbon equivalent emissions allowed equal to [options for Annex B Parties include: budget periods, base years, and/or percentages different from those applicable to Annex A Parties]. | UN | ٠٩-٤ بالنسبة لفترة الميزانية ]٠٢ الى ٠٢-[، يكون لكل دولة طرف مدرجة في المرفق باء عدد من اﻷطنان من المكافئ الكربوني من الانبعاثات المسموح بها المساوي ﻟ ]الخيارات بالنسبة لﻷطراف المدرجة في المرفق باء تشمل: فترات الميزانية، سنوات اﻷساس، و/أو النسب المئوية المختلفة عن النسب السارية على الدول اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف[. |
For the budget period from [20_ to 20_ ], each Annex B Party shall have a number of tonnes of carbon equivalent emissions allowed equal to [options for Annex B Parties include: budget periods, base years, and/or percentages different from those applicable to Annex A Parties]. | UN | ٩١١-٣ بالنسبة لفترة الميزانية من ]- ٠٢ إلى - ٠٢[، يكون لكل طرف مدرج في المرفق باء عدد اﻷطنان من المكافئ الكربوني من الانبعاثات المسموح بها مساوٍ ﻟ ]الخيارات بالنسبة لﻷطراف المدرجة في المرفق باء تشمل: فترات الميزانية، سنوات اﻷساس، و/أو النسب المئوية المختلفة عن النسب السارية على اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف[. |