"الكرسيّ" - Translation from Arabic to English

    • chair
        
    • wheelchair
        
    I don't know how I got dumped into this little bitch's body, but that chair is my chance to get out. Open Subtitles لا أعلم كيف تم برمجتي داخل جسد هذه العاهره الصغيرة ولكن ذاك الكرسيّ هو فرصتي للخروج من هذا الجسد
    You wanna know who sat in that chair before you? Open Subtitles أتودّ أن تعلم من جلس على هذا الكرسيّ قبلك؟
    You know, I've read a lot of books that this chair would be quite useful for. Open Subtitles أتعلم، لقد قرأت العديد من الكتب الملائمة لهذا الكرسيّ
    Remember he has that chair that spins around? Open Subtitles أتتذكرون ذلك الكرسيّ الدوّار الذّي لديه؟
    I know what I did. I bet they had to throw out that rocking chair. Open Subtitles أراهن أنّهم اضطرّوا لرمي ذاك الكرسيّ الهزّاز.
    I don't wanna tell you how to do your job, but I just saw a guy drop that bag under that chair and then just walk away. Open Subtitles لكنّي رأيتُ رجلًا يضع تلك الحقيبة أسفل ذلك الكرسيّ ثمّ يمضي مبتعدًا
    I put sleazebags in the chair and divorce them from existence. Open Subtitles أضع الكريهين على الكرسيّ لأطلّقهم من الوجود
    I was talking about a chair in your bedroom. Open Subtitles لقد بدأت بالتحدّث عن الكرسيّ الموجود في غرفة نومك ..
    Now, get out of that chair and get down here. Open Subtitles الآن، انزل من ذلك الكرسيّ وتعال إلى هنا.
    I scared you, right, with the whole chair flippy and the bottle thing? Open Subtitles أنا أخفتَك بقلب الكرسيّ وبانسكاب القنينة، صحيح؟
    The man with the blade and the man in the chair, they're not different. They both suffer. Open Subtitles الرجل ذو النصل والرجل ذو الكرسيّ لا فرق بينهما، فكلاهما يعاني.
    You know, I don't think you need to be in that chair anymore. Open Subtitles أوَتعلم، لا أظنّكَ بحاجةٍ لتلك الكرسيّ بعد الآن
    Yes, they're very upbeat and optimistic. I want to run them over with this chair. Open Subtitles أجل ، إنهم مستبشرون ومتفائلون جداً أريد سحقهم بهذا الكرسيّ
    For the next two days, you're going to sit your ass in that chair, and you are going to learn everything there is to know about the human heart. Open Subtitles لليومان القادمة, ستلزم هذا الكرسيّ وستتعلّم كلّ ما يمكن معرفته عن قلب الإنسان
    Three times. Two in the window, one in the chair. Open Subtitles ثلاث مرّات، طلقتان في النّافذة وواحدة على الكرسيّ
    I see the chair where I would sit and read stories to my son. Open Subtitles .. أرى الكرسيّ الذي كنت أجلس عليه وأقرأ القصص لإبني
    Yeah, but this one really knows his way around a chair. Open Subtitles نعم , لكن هذا يعلم حقاً طريقه حول الكرسيّ
    Both. It was not easy getting on this chair. Open Subtitles و صدّقني، لم يكن سهلاً عليّ لأصعدَ على الكرسيّ.
    Unless you want to get carried into the truck, you need to get off that chair. Open Subtitles طالما أنكِ لا تُريدين .. أن تُحملي إلى الشاحنة فعليكِ بالنهوض من على ذلك الكرسيّ
    You can clamp onto that chair all you want. I'm going upstairs. Open Subtitles بإمكانكِ التشبّث بتلك الكرسيّ قدرما تشائين، سأصعد لأعلى
    Sorry about the limo, love the wheelchair. Open Subtitles يؤسفني مصاب السيّارة الفارهة، ويروقني الكرسيّ المتحرّك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more