This Hare Krishna handed me a pamphlet about karma. | Open Subtitles | هذا هاري كريشنا سلم لي كتيبا حول الكرمة. |
What kind of shit karma is that gonna be? | Open Subtitles | أي نوع من القرف الكرمة هو أن يكون ستعمل؟ |
So we find Claireview and bust karma out of there and haul ass across the finish line before our heads explode. | Open Subtitles | لذلك نجد كلريفيو وتمثال الكرمة من هناك و الحمار مسافات عبر خط النهاية قبل أن تنفجر رؤوسنا. |
Thorns on a vine, with a snake running through it. | Open Subtitles | أشواك على نبات الكرمة مع وجود أفعى تحوم عليها. |
A German seller, defendant, sold vine wax for the treatment of grapevine stocks to an Austrian buyer, plaintiff. | UN | لم تنشر باع بائع ألماني، المدعى عليه، مشتريا نمساويا، المدعي، شمع كرمة لمعالجة نبتات الكرمة. |
- The last time we worked with the spirit vines, | Open Subtitles | المرة الاخيرة التي عملنا - بها على الكرمة الروحانية |
We've just got grenades in our heads, driving blood-drinking cars through the wasteland in order to find karma. | Open Subtitles | لقد حصلت للتو على قنابل يدوية في رؤوسنا، يقود سيارات شرب الدم عبر القفار من أجل العثور على الكرمة. |
I can get all my karma points out at once. | Open Subtitles | يمكنني الحصول على كل ما عندي نقطة الكرمة في وقت واحد. |
You know, I wouldn't wanna risk sullying your karma, your chi or whatever with such a base object. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لن خطر أريد تمريغ الكرمة الخاص بك، تشي بك أو أيا كان مع هذا الكائن الأساسي. |
But I would say something, but I do not want to, because it's bad karma. | Open Subtitles | ولكن أود أن أقول شيئا، لكنني لا أريد أن، لأنه الكرمة سيئة. |
Now, this is why I believe in karma. | Open Subtitles | الآن ، وهذا هو السبب في أنني أعتقد في الكرمة. |
You may get extra karma points now. | Open Subtitles | يمكنك الآن الحصول على نقاط الكرمة إضافية. |
You got to see it as karma comeuppance money. | Open Subtitles | هل حصلت ليراها المال الكرمة القصاص العادل. |
You junk up its karma around here with all these civilians. | Open Subtitles | أنتي غير مرغوب بها في جميع انحاء الكرمة هنا مع هولاء المدانين |
The flower... it's from the vine you were trimming back in the garden. | Open Subtitles | إنّها زهرة مِن الكرمة التي كنت تقلّمها في الحديقة |
Kuvira wants the spirit vine weapon operational | Open Subtitles | كوفيرا تريد من الكرمة الروحانية ان تكون جاهزة |
I didn't know you had a vine, Lord Pallas. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنك تملك الكرمة يا سيد بالاس |
But, as they say, the more tortured the vine, the sweeter the fruit. | Open Subtitles | لكن كما يقولون، نبات الكرمة الأكثر تعذيبا هو أحلى فاكهة |
We have used every vine we could gather. Enough for four men. | Open Subtitles | لقد استخدمنا كل نبات الكرمة الذي كان بالأمكان جمعه من أجل الحبال وهو يكفي أربعة رجال |
You can't have a road trip without red vines. | Open Subtitles | لا تستطيعوا أن تمضوا بطريق الرحلة دون الكرمة الحمراء. |
Case study 16 Villages of East and West Korma, 13 and 16 July 2006 | UN | دراسة الحالة 16 - القرى الموجودة شرق وغرب الكرمة 13 و 16 تموز/يوليه 2006 |
vineyards and some 100 trees were also destroyed on both sides of the road. | UN | كما تم تدمير مزارع الكرمة ونحو مائة شجرة على جانبي الطريق. |