"الكسول" - Translation from Arabic to English

    • lazy
        
    • sleepyhead
        
    • Zombie
        
    • sloth
        
    • slowpoke
        
    • lazybones
        
    • slacker
        
    • loafer
        
    • sleepy
        
    • slug
        
    • La-Z-Boy
        
    • deadbeat
        
    • lazy-ass
        
    Well, if it isn't my new friends, Angry Boy and Uncle lazy. Open Subtitles حسنا حتى لو كان أصدقائي الجدد هم الصبي الغاضب العم الكسول
    If that lazy fuck Posada would learn to slide like that, we'll get another pennant this year. Open Subtitles إن كان يستطيع هذا الكسول بمعرفة كيفيّة رمي هذا الشيء، فسنفوز ببطولة أخرى هذا العام
    It's only three floors. Use the stairs, you lazy bastard. Open Subtitles انها ثلاث طوابق فحسب استعمل السلالم أيها الكسول اللعين
    There's no time to dillydally, sleepyhead. Open Subtitles لقد أخبرتك بأنه ليس هناك وقت للتسكع أيها الكسول
    Number three, get our Zombie neighbor to draw away the guards. Open Subtitles رقم ثلاثة، الحصول على جارتنا الكسول رسم بعيداً من الحراس.
    Frankly, I never imagined a student I once called a lazy dog would produce something as beautiful as special relativity. Open Subtitles بصراحة لم اتخيل مطلقا طالب ناديتهُ مسبقا بالكلب الكسول سوف ينتج شيئا جميلا كالنسبية الخاصة
    I suspect you listened to Bryony, who IS a lazy sod, and whose first and last instinct is to do the minimum. Open Subtitles اظن بأنك استمعتي الى بايروني الكسول الأحمق الذي يعتبر غريزته لاشيء
    Someone who loves me enough to call me fat and lazy and stupid. Open Subtitles شخص يحبني كفاية ليدعونني بالسمين و الكسول و الغبي.
    That lazy welshman has a penchant for hiding in his office all day, avoiding actual work. Open Subtitles , ذلك الرجل الويلزي الكسول لديه ميول للأختباء في مكتبه طوال اليوم يتجنب العمل الفعلي
    I told that lazy landlord a thousand times. I knew that lift would kill someone one day. Open Subtitles أخبرت المالك الكسول ألف مرّة أن المصعد قد يعرّض أحد للقتل يوماً ما
    In short, through luck, cunning, lazy security and the horrible disadvantage of being Italian, he actually succeeds. Open Subtitles بإختصار , من خلال الحظ , المكر , و الأمن الكسول و العيوب الرهيبة في كونك إيطالي لقد نجح بالفعل
    Or is this some lazy writer just pulling a retcon on us? Open Subtitles أو هذا الكاتب الكسول يحاول أن يرى ردة فعلنا ؟
    We wouldn't be out here if your lazy ass... had dug a deep enough hole the first time. Open Subtitles لم نكنُ في الخارج هنا، لو قمتَ أيها الكسول بحفرقبرأعمقَ،منذُ أولمرة.
    'Cause it took your lazy ass three minutes to get the car. Open Subtitles لأنّك إستغرقت ثلاث دقائق للوصول إلى السيارة أيّها الكسول.
    I sent out christening announcements and your lazy relatives sent back sorry-I-can't-make-it cash. Open Subtitles لقد ارسلتها الى تبليغات حفلة التعميد وقريبك الكسول اعادها قائلا اسف لا استطيع ان اقبل المال
    Hey, hey, hey, hey, hey, hey, sleepyhead, sleepyhead. Open Subtitles مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، أيها الكسول، أيها الكسول.
    Now, if you have children, there's every chance they'll spend every spare second they have playing Zombie Splatter 7 , or some other such computer game, but what about more traditional board games? Open Subtitles الآن، إذا كان لديك أطفال، هناك فرصة كبيرة أنها سوف تنفق كل الغيار ثاني لديهم اللعب الكسول رش 7
    The only other nickname i ever had was sloth. Open Subtitles اللقب الوحيد الآخر الذي لقبت به هو الكسول
    slowpoke, get in there and set up the computers for them. Open Subtitles أيها الكسول إذهب إلى هناك،و ثبّت لهم جهاز الكمبيوتر
    Get up, lazybones! Open Subtitles استيقظ أيها الكسول
    Well, you're about to care, you little slacker, because you're coming with me! Open Subtitles , حسنا , أنت على وشك أن تهتم , أيها الصغير الكسول ! لأنك قادم معي
    I'm missing a tassel on my loafer. Open Subtitles أنا في عداد المفقودين شرابة على بلدي الكسول.
    Well, it's about time you got up, sleepy bug. Open Subtitles تأخرت في الاستيقاظ, أيّها الكسول.
    You match that slug, it points to my weapon and I go down. Open Subtitles أنت تتطابقين مع هذا الكسول, فتشير إلى سلاحي و أذهب
    There's chips under the La-Z-Boy. Open Subtitles هناك بعض البطاطا ـ ـ ـ ـ ـ ـ تحت الولد الكسول
    Hey, deadbeat. Open Subtitles مرحباً أيها الكسول.
    Let my lazy-ass husband try to put them to sleep. Open Subtitles ترك لي المجال لأجعل زوجي الكسول يضعهم في السرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more