"الكفاءة في استخدام الطاقة في" - Translation from Arabic to English

    • energy efficiency in
        
    • the energy efficiency of
        
    • energy efficiency within
        
    In the spirit of the green building codes mentioned in the Secretary-General's report, his country had taken measures to ensure energy efficiency in new commercial buildings and public transport. UN وأضاف أنه تمشياً مع قوانين المباني الخضراء التي وردت في تقرير الأمين العام اتخذ بلده إجراءات لضمان الكفاءة في استخدام الطاقة في المباني التجارية الجديدة وفي النقل العام.
    Measures have been taken to reduce vehicle emissions, and improve energy efficiency in buildings, equipment, industry and transportation. UN واتخذت تدابير لتخفيض الغازات المنبعثة من المركبات، وتحسين الكفاءة في استخدام الطاقة في المباني، والمعدات ووسائط النقل.
    Field projects: ICT for energy efficiency in the Maghreb. Subprogramme 7: (b) Subregional activities for development in West Africa UN `3 ' المشاريع الميدانية: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لكفالة الكفاءة في استخدام الطاقة في المغرب العربي.
    A. Improving the energy efficiency of new buildings UN ألف - تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة في المباني الجديدة
    He noted with satisfaction the contribution of UNIDO to those efforts as an implementing agency for a major project to increase the energy efficiency of Russian industry. UN ولاحَظ بارتياح مساهمة اليونيدو في هذه الجهود بوصفها وكالة منفّذة لمشروع رئيسي لرفع مستوى الكفاءة في استخدام الطاقة في الصناعة الروسية.
    78. Improving energy efficiency within industry is one of the most cost-effective measures to help supply-constrained developing and emerging countries in meeting their increasing energy demand and to loosen the link between economic growth and environmental degradation. UN 78 - ويعد تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة في الصناعة من أكثر التدابير فعالية من حيث التكلفة لمساعدة البلدان النامية والناشئة ذات الإمدادات المحدودة على الوفاء بطلباتها المتزايدة على الطاقة وتخفيف الصلة القائمة بين النمو الاقتصادي والتدهور البيئي.
    Many Parties reported that they have supportive policies in place to make improvements in energy efficiency in the industrial sector. UN وأفادت الكثير من الأطراف بأن لديها سياسات داعمة لتحسين الكفاءة في استخدام الطاقة في القطاع الصناعي.
    Sharing experience and best practices in the field of energy efficiency in the region, including on strengthening institutional capacity in energy efficiency to reduce greenhouse gas emissions. UN تبادل الخبرات وأفضل الممارسات في ميدان الكفاءة في استخدام الطاقة في المنطقة، بما يشمل تعزيز القدرات المؤسسية فيما يتعلق بالكفاءة في استخدام الطاقة من أجل الحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
    Sharing experience and best practices in the field of energy efficiency in the region, including on strengthening institutional capacity in energy efficiency to reduce greenhouse gas emissions. UN تبادل الخبرات وأفضل الممارسات في ميدان الكفاءة في استخدام الطاقة في المنطقة، بما يشمل تعزيز القدرات المؤسسية فيما يتعلق بالكفاءة في استخدام الطاقة من أجل الحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
    New areas of collaboration are also being discussed between UN-Habitat and the Bank, focusing on wastewater and urban drainage in Kigali and on energy efficiency in housing and urban mobility in East Africa. UN كما تجري مناقشة مجالات جديدة للتعاون بين الموئل والمصرف، مع التركيز على المياه المستعملة والصرف الصحي الحضري في كيغالي وعلى الكفاءة في استخدام الطاقة في قطاع الإسكان والتنقل الحضري في شرق أفريقيا.
    Notwithstanding these figures, which show improved energy efficiency in the country, total emissions rose from 399 million tons to 493 million in 2010. UN وعلى الرغم من هذه الأرقام التي تبين تحسن الكفاءة في استخدام الطاقة في البلد، فقد ارتفع إجمالي الانبعاثات من 399 إلى 493 مليون طن في عام 2010.
    ESCWA is currently implementing a project for energy efficiency in the Qatari electric sector UN وتقوم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا حاليا بتنفيذ مشروع لتحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة في قطاع الكهرباء القطري
    - Endeavour to promote renewable energies and energy efficiency in all sectors in order to attenuate the negative effects of climate change; UN - العمل على تشجيع استخدام مصادر الطاقة المتجددة وتحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة في جميع القطاعات من أجل التخفيف من الآثار السلبية الناجمة عن تغير المناخ؛
    45.9 Under subprogramme 5, published material on means to promote and implement energy efficiency in developing countries was added to provide required parliamentary documentation to the first session of the Committee on New and Renewable Sources of Energy and Energy for Development. UN ٤٥-٩ في اطار البرنامج الفرعي ٥، أضيفت مواد منشورة بخصوص وسائل تشجيع وتحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة في البلدان النامية، وذلك ﻹعداد وثائق الهيئات التداولية اللازمة للدورة اﻷولى للجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية.
    Generally speaking, the measures taken into consideration tend to highlight the opportunities for energy efficiency in the sectoral programmes and in the interventions for the modification and updating of processing and products. UN ٥٢- وبصورة عامة، تبرز التدابير التي أخذت بعين الاعتبار فرص تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة في البرامج القطاعية وفي العمليات المتبعة من أجل تعديل وتحديث سبل المعالجة والانتاج.
    The meeting, which focused on " Energy Security and energy efficiency in the Eurasian Space " , was attended by WEC. UN وحضر المجلس هذا الاجتماع الذي ركز على " أمن الطاقة وتحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة في المجال الأوروبي الآسيوي " .
    In line with the Sustainable Energy for All initiative of the Secretary-General, the Commission should focus on activities that help to significantly improve energy efficiency in the region, thus contributing to climate change mitigation efforts; UN ينبغي أن تركز اللجنة الاقتصادية، تماشيا مع مبادرة الأمين العام بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع، على الأنشطة التي تساعد في تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة في المنطقة بشكل كبير ومن ثم تسهم في الجهود المبذولة للتخفيف من آثار تغير المناخ؛
    (a) Improving the energy efficiency of new buildings UN )أ( تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة في المباني الجديدة
    The organizations under review have achieved considerable improvements in the energy efficiency of their buildings through better design and insulation, more efficient lighting and HVAC equipment and installation of double-glazed windows and solar panels. UN 71- حققت المنظمات قيد الاستعراض تحسينات كبيرة في الكفاءة في استخدام الطاقة في مبانيها عن طريق تصميمها وعزلها بوجه أفضل، وزيادة كفاءة أجهزة الإضاءة والتدفئة والتهوية وتكييف الهواء()، وتركيب النوافذ الزجاجية المزدوجة والألواح الشمسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more