This strategy has promoted greater efficiency and coherence in implementation. | UN | وقد شجعت هذه الاستراتيجية على زيادة الكفاءة والاتساق في التنفيذ. |
The Committee continued to review its working methods to improve efficiency and coherence with regard to the human rights treaty body system. | UN | وأوضح أنها تواصل استعراض أساليب عملها لتحسين الكفاءة والاتساق فيما يتعلق بنظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان. |
87. Therefore, a cross-functional Umoja team devoted to design, build and implement the programme and project management function is needed to ensure that the Umoja solution effectively supports more efficient and consistent programme and project delivery throughout the Secretariat. | UN | 87 - لذلك، تمس الحاجة إلى تكليف فريق متعدد التخصصات تابع لعملية أوموجا بتصميم وإنشاء وتنفيذ وظيفة إدارة البرامج والمشاريع، لضمان أن يساعد حل أوموجا على تنفيذ البرامج والمشاريع بمزيد من الكفاءة والاتساق في جميع أنحاء الأمانة العامة. |
A countrywide presence remains critical, while UNAMA and United Nations agencies, funds and programmes explore appropriate co-location and cost-sharing arrangements to promote efficiency and coherence. | UN | ويظل وجود الأمم المتحدة في مختلف أنحاء البلد عاملا حاسما، بينما تبحث البعثة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها الترتيبات الملائمة لتشارك المباني وتقاسم التكاليف بغية تعزيز الكفاءة والاتساق. |
At the same time, in order to build trust for its activities and to fulfil its promise of increased efficiency and coherence, the Peacebuilding Commission must strive to ensure that its work is transparent and open to oversight by Member States. | UN | وفي الوقت ذاته، يجب أن تسعى لجنة بناء السلام، من أجل بناء الثقة بأنشطتها والوفاء بوعد زيادة الكفاءة والاتساق إلى تأمين الشفافية في عملها وإلى أن تكون منفتحة لمراقبة الدول الأعضاء. |
With regard to the governing body of the operational activities of the new entity, the European Union still believes that an independent segment of the United Nations Development Programme or the United Nations Population Fund would have been most appropriate for ensuring efficiency and coherence. | UN | وفيما يتعلق بمجلس إدارة الأنشطة التنفيذية للكيان الجديد، لا يزال الاتحاد الأوروبي يعتقد أن جزءا مستقلا من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو صندوق الأمم المتحدة للسكان سيكون الأنسب لضمان الكفاءة والاتساق. |
60. Differences in institutional structures, procedures and chains of command posed challenges to efficiency and coherence at peacekeeping missions. | UN | 60 - طرحت الاختلافات في الهياكل والإجراءات وسلاسل القيادة المؤسسية تحديات أمام تحقيق الكفاءة والاتساق في بعثات حفظ السلام. |
The remaining 8 posts (1 D-1, 2 P-5, 3 P-4, 1 P-3 and 1 General Service (Other level)) would be part of the proposed programme and project management team, which will work across the four functional teams to ensure that the Umoja solution effectively supports more efficient and consistent programme and project delivery throughout the Secretariat. | UN | أما الوظائف الثماني المتبقية (1 مد-1، و 2 ف-5، و 3 ف-4، و 1 ف-3، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) فستكون جزءا من فريق إدارة البرامج والمشاريع المقترح إنشاؤه، والذي سيعمل على نحو يشمل الفرق الوظيفية الأربعة لضمان أن يساعد حل أوموجا على تنفيذ البرامج والمشاريع بمزيد من الكفاءة والاتساق في جميع أنحاء الأمانة العامة. |
Given these high fundraising costs, UNICEF should reassess its fundraising mechanism in terms of efficiency and consistency. | UN | وبالنظر إلى ارتفاع تكاليف جمع الأموال المذكورة، ينبغي أن تعيد اليونيسيف تقييم آليتها المتبعة في جمع الأموال لأغراض تحقيق الكفاءة والاتساق. |