efficiency and cost-effectiveness could be further improved in such areas as travel expenditures and staff costs. | UN | ومن الممكن زيادة تحسين الكفاءة وفعالية التكاليف في مجالات من قبيل الإنفاق على السفر وتكاليف الموظفين. |
Corporate concepts of efficiency and cost-effectiveness had begun to permeate national civil services. | UN | وبدأ مفهوما الكفاءة وفعالية التكاليف المعتمدان في قطاع الشركات الخاصة يسودان الخدمات المدنية الوطنية. |
Field missions procure from local and regional markets, which results in greater efficiency and cost-effectiveness. | UN | وتشتري البعثات الميدانية مستلزماتها من الأسواق المحلية والإقليمية مما يؤدي إلى المزيد من الكفاءة وفعالية التكاليف. |
It had also considered proposals for improving the procedural aspects of its work to make it more efficient and cost-effective. | UN | كما أنها تدارست مقترحات لتحسين الجوانب الإجرائية من أعمالها بما يضفي عليها مزيدا من الكفاءة وفعالية التكاليف. |
Cooperation and coordination among those bodies is essential for contributing to the achievement of the purposes of the United Nations in the field of human rights through better management, greater efficiency and cost effectiveness. | UN | والتعاون والتنسيق بين الهيئات أمر ضروري للمساهمة في تحقيق أهداف اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان من خلال تحسين الادارة وزيادة الكفاءة وفعالية التكاليف. |
The objective of the long-term capital plan would be to identify existing and projected building deficiencies and requirements, planning and implementing a sequence of design and construction work to correct any critical long-term physical deterioration of the complex, to upgrade and retrofit mechanical and electrical systems and to meet the future needs in the most cost-effective and efficient manner possible. | UN | والهدف من الخطة الرئيسية الطويلة اﻷجل هو تحديد أوجه القصور والاحتياجات القائمة والمتوقعة الخاصة بالمباني، وتخطيط وتنفيذ مجموعة من أعمال التصميم والتشييد لمعالجة أي تدهور عمراني خطير يؤثر على مجمع المقر في اﻷجل الطويل، وتحسين وتجديد الشبكات الميكانيكية والكهربائية، والوفاء بالاحتياجات المقبلة بأقصى قدر ممكن من الكفاءة وفعالية التكاليف. |
Unified budgetary and administrative management in the field is critical to both efficiency and cost-effectiveness. | UN | وتوحيد مهمة تنظيم شؤون الميزانية والادارة في الميدان أمر حاسم اﻷهمية في تحقيق الكفاءة وفعالية التكاليف. |
The Committee also stresses that the 20-year global strategic plan should facilitate better management of United Nations facilities, including through greater efficiency and cost-effectiveness. | UN | وتؤكد اللجنة أيضا أن الخطة الاستراتيجية العالمية البالغة مدتها 20 عاما ينبغي أن تيسر إدارة مرافق الأمم المتحدة بشكل أفضل، بطرق منها زيادة الكفاءة وفعالية التكاليف. |
Operational engagement of strategic deployment stocks in the start-up phases of new missions has demonstrated the efficiency and cost-effectiveness of this restructuring innovation. | UN | وقد أثبتت العملية التشغيلية لهذا المخزون في مراحل بدء تشغيل البعثات الجديدة قدرا كبيرا من الكفاءة وفعالية التكاليف بالنسبة لهذا الجانب المبتكر في عملية إعادة التنظيم. |
The General Assembly will be considering a more extensive involvement of civil society, and enhanced efficiency and cost-effectiveness are resulting from management reform in the Secretariat. | UN | وستنظر الجمعية العامة في اشراك المجتمع المدني على نحو أكبر، كما أن تعزيز الكفاءة وفعالية التكاليف يتحققان عن طريق اﻹصلاح اﻹداري في اﻷمانة العامة. |
A/53/6 (Prog. 24) “24.7 The Management Policy Office will ensure an integrated approach to the Secretary-General’s proposals for increasing efficiency and cost-effectiveness throughout the Organization. | UN | " ٢٤-٧ سيضمن مكتب السياسة اﻹدارية وجود نهج متكامل إزاء مقترحات اﻷمين العام لزيادة الكفاءة وفعالية التكاليف على نطاق المنظمة. |
24.7 The Management Policy Office will ensure an integrated approach to the Secretary-General's proposals for increasing efficiency and cost-effectiveness and the relevant decisions of the General Assembly thereon throughout the Organization. | UN | ٢٤-٧ سيضمن مكتب السياسة اﻹدارية وجود نهج متكامل إزاء مقترحات اﻷمين العام لزيادة الكفاءة وفعالية التكاليف والمقررات ذات الصلة التي تُصدرها الجمعية العامة بشأنها على نطاق المنظمة. |
1. With a view to achieving efficiency and cost-effectiveness in the operation of the Extraordinary Chambers, a phased-in approach shall be adopted for their establishment in accordance with the chronological order of the legal process. | UN | 1 - يُتوخى نهج مرحلي في إنشاء الدائرتين الاستثنائيتين تبعا للتّسلسل الزمني للإجراءات القانونية، وذلك بغية تحقيق الكفاءة وفعالية التكاليف في سير أعمال هاتين الدائرتين. |
The Registrar and the Commissioner have developed plans for this transition to achieve not only efficiency and cost-effectiveness as set out in article 17 but also to ensure that any disruption to the momentum of the Commissioner's investigation resulting from the move from Beirut to The Hague is kept to a minimum. | UN | وقد وضع مسجل المحكمة والمفوض خططا لعملية الانتقال هذه لا لتحقيق الكفاءة وفعالية التكاليف فحسب، وفقا لما جاء في المادة 17، بل وأيضا لضمان عدم تعطيل الانتقال من بيروت إلى لاهاي لسير التحقيقات التي يجريها المفوض إلا في أضيق الحدود. |
66. Her delegation welcomed the ongoing efforts by the Department for General Assembly and Conference Management to maximize efficiency and cost-effectiveness without compromising the quality of its services and was confident that that quality would not diminish during the implementation of the capital master plan. | UN | 66 - وأعربت عن ترحيب وفدها بالجهود الجارية التي تضطلع بها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لزيادة الكفاءة وفعالية التكاليف إلى أقصى حد ممكن دون المساس بنوعية خدماتها، وأعربت عن أملها بألا تنخفض النوعية أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
The Advisory Panel has the benefit of being assisted by the Efficiency Board, which, in collaboration with programme managers, focuses on specific activities where efficiency and cost-effectiveness can be enhanced without affecting mandated programme deliveries. | UN | ويستفيد الفريق الاستشاري من مساعدة `مجلس الكفاءة` الذي يركز جهوده، بالتعاون مع مديري البرامج، على أنشطة محددة يمكن أن تعزز فيها الكفاءة وفعالية التكاليف دون اﻹخلال بإنجاز البرامج المكلف بها)٣(. |
In the interest of efficiency and cost-effectiveness and given the nature of the issues to be discussed, formal preparatory meeting(s) could be held back-to-back with the meetings of the Standing Committees in 2004. | UN | ولأغراض الكفاءة وفعالية التكاليف ونظرا إلى طبيعة المسائل المزمع تناولها بالنقاش، يمكن أن يعقد الاجتماع (الاجتماعات) التحضيري الرسمي مباشرة بعد اجتماعات اللجان الدائمة عام 2004. |
His delegation commended DPI efforts to improve the quality of the United Nations website and expected efficiency and cost-effectiveness to be taken into account when determining whether to make site content available in all the official languages. | UN | 31 - وأثنى على جهود إدارة شؤون الإعلام الرامية إلى تحسين الموقع الشبكي للأمم المتحدة، وذكر أنه يتوقع أن تؤخذ الكفاءة وفعالية التكاليف في الاعتبار عند تقرير ما إذا كان يمكن إتاحة محتوى الموقع بجميع اللغات الرسمية. |
UNCDF has became more efficient and cost-effective through improved tracking and analysis of its finances; | UN | رفع الصندوق من مستواه من حيث الكفاءة وفعالية التكاليف من خلال تحسين متابعة وتحليل شؤونه المالية |
It is of fundamental importance that the Agency streamline its safeguards implementation and put in a more efficient and cost-effective safeguards performance. | UN | ومن اﻷهميـــة القصـــوى أن تقوم الوكالة بترشيد تنفيذ ضاماناتها وأن تزيد من الكفاءة وفعالية التكاليف في صدد الضمانات. |
A balanced age structure, in the view of the Inspectors, signifies a combination of professionals from younger and older age groups capable of providing the required knowledge, expertise and capacity to implement the various programmes and activities of the organizations in an efficient and cost-effective manner. | UN | فالهيكل العمري المتوازن، في رأي المفتشين، يعني جمع المهنيين من الفئات العمرية الشابة والكبيرة القادرة على تقديم ما يلزم من خبرة ومعرفة ومقدرة لتنفيذ مختلف البرامج والأنشطة التي تضطلع بها المنظمة بطريقة تحقق الكفاءة وفعالية التكاليف. |
We expect that there will the closest possible cooperation and the minimum of duplication between the IAEA and the CTBT Organization in the fields of administrative and logistical support in the interest of both efficiency and cost effectiveness. | UN | ونتوقع أن يقوم أوثق تعاون ممكن وأقل قدر من التداخل بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في ميداني اﻹدارة والدعم السوْقي من أجل الكفاءة وفعالية التكاليف. |
The objective of the long-term capital plan would be to identify existing and projected building deficiencies and requirements, planning and implementing a sequence of design and construction work to correct any critical long-term physical deterioration of the complex, to upgrade and retrofit mechanical and electrical systems and to meet the future needs in the most cost-effective and efficient manner possible. | UN | والهدف من الخطة الرئيسية الطويلة اﻷجل هو تحديد أوجه القصور والاحتياجات القائمة والمتوقعة الخاصة بالمباني، وتخطيط وتنفيذ مجموعة من أعمال التصميم والتشييد لمعالجة أي تدهور عمراني خطير يؤثر على مجمع المقر في اﻷجل الطويل، وتحسين وتجديد الشبكات الميكانيكية والكهربائية، والوفاء بالاحتياجات المقبلة بأقصى قدر ممكن من الكفاءة وفعالية التكاليف. |