"الكفن" - Translation from Arabic to English

    • shroud
        
    • coffin
        
    • hearse
        
    The stolen shroud will then surface in the underground market for sale. Open Subtitles سيظهر الكفن المسروق.. في السوق السوداء للبيع
    Here is the architectural blueprint of the church where the shroud is. Open Subtitles هذا مخطط الكنيسة المعماري حيث يوجد الكفن. هذا هو المدخل وهذه القاعة الرئيسية.
    Instead of stealing the shroud from here... we should steal it from here. Open Subtitles بدلا من سرقة الكفن من هنا, ينبغي لنا أن نسرقه من هنا.
    How's the situation? We've analyzed the coffin we found. Open Subtitles لقد حللنا الكفن الذى وجدناه داخل النعش الكفن
    In the words of the ancient proverb, it is difficult to find money for medicine, but easy to find it for a coffin. UN فكما يقول المثل القديم: من الصعب إيجاد المال اللازم للعلاج ولكن من السهل إيجاده لشراء الكفن.
    Well, she was buried in silk, and the lining of the coffin was satin. Open Subtitles لقد دفنت بالحرير، و بطانة الكفن كان من نسيج الأطلس.
    Every six months the shroud is moved to this location for restoration Open Subtitles كل ستة أشهر ينقل الكفن لهذا الموقع من أجل الترميم.
    The real shroud is in a locker at the airport and I have its key. Open Subtitles الكفن الحقيقي في الخزانة المطار والمفتاح معي.
    I knew that this shroud is fake and I also know where the real one is. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا الكفن مزيف وأعرف أيضاً أين يكون الكفن الحقيقي
    We'll get the shroud from the airport and see you there. Open Subtitles سوف نحصل على الكفن من المطار ونقابلك هناك.
    Tell me something,if the shroud was stolen, where is it? Open Subtitles قل لي شيئا.. أذا سرق الكفن , أن هو؟
    You will expel the bitch of Forli from Marino, and bring the shroud back here, so that we can vouch its authenticity ourself. Open Subtitles سوف تطرد العاهره من فورلي من مارينو, واجلب الكفن إلى هنا, حتى يتسنى لنا أن نشهد بأنفسنا على أصالته.
    Mr. Clare... there is around me... a shroud that brings only pain. Open Subtitles السيد كلير... هناك من حولي... ل الكفن الذي يجلب الألم الوحيد.
    I think it was determined the shroud or whatever that was went around a while back... Open Subtitles اعتقد أنه قد تحدد من الكفن, أيّا ما كان هذا
    I'm gonna put you in a coffin and then put snakes in the coffin, would you do it? Open Subtitles سوف أضعك في كفن ثم أضع أفعى في الكفن ماذا ستفعل ؟
    If my dad's not In this coffin In one hour, than you have to take his place. Open Subtitles إن لم يكن ابي في الكفن خلال ساعة سوف تأخذ مكانه؟
    I suppose we'll just have to hope it's the right coffin. Open Subtitles أعتقد أن كل ما علينا هو أن نأمل أن يكون هو الكفن الصحيح.
    They open the coffin lid. Except now it's way too late. Open Subtitles رفعوا غطاء الكفن ولكنهم كانوا متأخرين هذه المرة
    But once the lid closes on that fine glass coffin, the dance ends. Open Subtitles ولكن ما إن يغلق الغطاء ذلك الكفن الزجاجيّ الجميل، ينتهي الرقص
    Next, we'II be learning what to do if your attacker comes at you from a coffin. Open Subtitles بعد ذلك , سوف نتعلم ماذا تفعلون إن تم الهجوم عليكم قادم إليك من الكفن تقوموا بأخراج صليبكم
    And I need that coffin to clear customs because there's gonna bea hearse waiting there. Open Subtitles و أحتاج لهذا الكفن لتحاشي الجمارك، لأن هناك عربة موتى ستكون بالانتظار هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more