"الكلب الذي" - Translation from Arabic to English

    • the dog
        
    • dog that
        
    • dog who
        
    • that dog
        
    • dog you
        
    • dog with
        
    He's the dog we had when you were a baby. Open Subtitles كان اسم الكلب الذي كنا نملكه عندما كنت رضيعاً.
    - Now the dog... - the dog you were chasing last night. Open Subtitles ـ الآن الكلب ـ الكلب الذي أنت كنت تطاردة ليلة أمس
    You're like the dog on the bridge that wants both bones. Open Subtitles أنتِ مثل الكلب الذي على الجسر و يريد كلا العظمتين
    So, you're talking about a dog that has human intelligence. Open Subtitles لذا، أنت تتحدّث عن الكلب الذي له إستخبارات إنسانية.
    What if the dog that we bring back is instrumental in finding a cure for Sokolsky Syndrome or something? Open Subtitles ماذا لو كان الكلب الذي نعود به هو مفيد في إيجاد علاج لمتلازمة سوكولسكي أو شيء من هذا؟
    Don't you need one of those under-the-car mirror things or a dog who smells bombs for a living? Open Subtitles ألا تريد واحدة من تلك المرايا العاكسة لتحت السيارة أو الكلب الذي يقتفي القنابل كوسيلة لكسب الرزق؟
    Remember that dog we had that only barked at black people? Open Subtitles أتتذكر ذلك الكلب الذي كان لدينا و ينبح فقط على السود؟
    The story about the dog he got me for my 10th birthday, Open Subtitles تلك القصة عن الكلب الذي أهداني إياه في عيد ميلادي العاشر،
    But, it says here that the dog was found on a city bus the same day that guy came to grab him from the shop. Open Subtitles لكن كما هو مكتوب هنا وذات يوم في حافلة المدينة عثر على الكلب الذي جاء ذلك الرجل لأخذه من المتجر
    Is that the dog that peed all over your trailer? Open Subtitles أهذا هو الكلب الذي كان يتبول في مقطورتك؟
    the dog left its saliva on the girl and the lab identified a special gene in its DNA. Open Subtitles الكلب الذي ترك لعابه على الفتاة ووجد المختبر جيناً خاصاً في حمضه النووي
    We're gonna get a place, with a yard, for the dog that we'll get. Open Subtitles سنشتري منزلاً ، مع حديقة . من أجل الكلب الذي سنحضره
    And I need to go remind the dog who's master. Open Subtitles ولست بحاجة للذهاب تذكير الكلب الذي هو سيد.
    So we took a class and learned a bunch of ways to show a dog that you're the boss. Open Subtitles لذا اتخذنا فئة و تعلمت مجموعة من الطرق لإظهار الكلب الذي كنت رئيسه.
    Remember that dog that kept digging up the flowers at the courthouse? Open Subtitles هل تذكر الكلب الذي ظل يقطف الزهور عند المحكمة؟
    It's hard to believe he's the same dog who barked at a pineapple for four hours. Open Subtitles من الصعب ان أصدق انه نفس الكلب الذي لأربع ساعات وهو ينبح على قطعة من الأناناس
    You know, in a break-up, it's always the dog who pays the price. Open Subtitles تعلمون، في تفكك، انها دائما الكلب الذي يدفع الثمن.
    My editor is a dog with a bone. Open Subtitles محرري مثل الكلب الذي أمسك عضمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more