"الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة" - Translation from Arabic to English

    • kind words addressed to the Chair
        
    • kind words he addressed to the Chair
        
    • his kind words to the Chair
        
    • kind words addressed to the presidency
        
    The PRESIDENT: I thank the representative of Cuba for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل كوبا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Soutar for his statement and the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر السفير سوتار على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Israel for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل إسرائيل على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the Hon. Alexander Downer, the Foreign Minister of Australia, for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر اﻷونورابل الكسندر دونر، وزير خارجية استراليا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of the Republic of Korea for his statement and for his kind words to the Chair. UN الرئيس )متحدثا بالاسبانية(: أشكر ممثل الجمهورية الكورية على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of China for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the Minister for Foreign Affairs of Italy for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر وزير خارجية إيطاليا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Malaysia for his statement, and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل ماليزيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Myanmar for his statement, and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل ميانمار على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Reimaa for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر السفير ريما على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the United States of America for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Austria for his statement, and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل النمسا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the German Ambassador for his statement, and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفير ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Switzerland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل سويسرا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Germany for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل المانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT I thank the representative of Iraq for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل العراق على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of South Africa for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل جنوب أفريقيا على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Akram for his statement and kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر السفير أكرم على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Dembri for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر السفير دمبري على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Berguño for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر السفير بيرغونيو على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from Spanish: I thank the representative of Chile for his statement and for his kind words to the Chair. UN الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل شيلي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Roux of Belgium for his kind words addressed to the presidency and for his statement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السفير رو من بلجيكا على الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة وعلى بيانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more