I call first on delegations wishing to make general statements today on cluster 1, “Nuclear weapons”. | UN | وأعطي الكلمة أولا للوفود التي تــود اﻹدلاء ببيــانات عامة اليــوم حــول المجموعة ١، اﻷسلحة النووية. |
I call first on the representative of Pakistan, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. | UN | أعطي الكلمة أولا لممثل باكستان الذي يرغب في تعليل تصويته قبل التصويت. |
I call first on those delegations wishing to explain their position or vote before a decision is taken. | UN | أعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في شرح موقفها أو تعليل تصويتها قبل البت. |
I first call on those representatives wishing to make statements in explanation of vote before the voting. | UN | أعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات لتعليل تصويتهم قبل التصويت. |
I shall first call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. | UN | وسأعطي الكلمة أولا للوفــــود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل التصويت. |
I first give the floor to His Excellency Mr. Ajay Maken, Minister for Youth Affairs of India, who co-chaired thematic panel 1. | UN | وأعطي الكلمة أولا لمعالي السيد أجاي ماكين، وزير شؤون الشباب في الهند، الذي شارك في رئاسة الفريق المواضيعي الأول. |
Thus I will ask that they be allowed to speak first for a few moments, and then I shall take the floor again. | UN | ولذلك أرجو أن يسمح لهم بأخذ الكلمة أولا لمدة قصيرة، وبعد ذلك سآخذ الكلمة مرة أخرى. |
I call first on delegations wishing to explain their position or vote on draft resolution A/C.1/56/L.29 before a decision is taken. | UN | أعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في شرح موقفها أو تعليل تصويتها بشأن مشروع القرار المذكور قبل البت فيه. |
I call first on those delegations wishing to make general statements on draft resolutions in cluster 5. | UN | وأعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة بشأن مشاريع القرارات المدرجة في المجموعة 5. |
I call first on those delegations wishing to speak in explanation of vote before the vote. | UN | أعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
I call first on the representative of Indonesia, who wishes to make a general statement on this cluster. | UN | أعطي الكلمة أولا لممثل إندونيسيا الذي يود إلقاء بيان عام حول هذه المجموعة. |
I call first on the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela on a point of order. | UN | أعطي الكلمة أولا لممثلة جمهورية فنزويلا البوليفارية لتتكلم في نقطة نظام. |
I call first on delegations wishing to speak in explanation of vote before the voting. | UN | أعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
I shall first call on delegations wishing to explain their vote or position before the voting. | UN | وأعطي الكلمة أولا للوفـود الراغبــة في تعليــل تصويتها أو شرح موقفها قبل التصويت. |
I first call on the representative of Algeria to make a general statement on cluster 1. | UN | وأعطــــي الكلمة أولا لممثل الجزائر لﻹدلاء ببيان عام بشأن المجموعة ١. |
I shall first call on those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. | UN | أعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في الكلام تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار. |
I first call on Mr. Blix to make his statement. | UN | أعطي الكلمة أولا للسيد بليكس للإدلاء ببيانه. |
I shall first give the floor to representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. | UN | وسأعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
I shall first give the floor to those delegations wishing to explain their positions or vote. | UN | سأعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في شرح مواقفها أو تعليل تصويتها. |
“The allocation of time under agenda item 6 shall be based on the principle that observers on the list mentioned under point 1 (a) speak first, until the list is exhausted, followed by government observers exercising their right of reply. | UN | " تخصيص الوقت في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال يقوم على مبدأ إعطاء الكلمة أولا للمراقبين المدرجين على القائمة بموجب النقطة ١)أ(، ثم يليهم بعد استنفاد القائمة مراقبو الحكومات الممارسون لحق الرد. |
I therefore take the floor first to discharge the responsibility given to me by the Third Conference. | UN | ومن ثم، فإنني آخذ الكلمة أولا للقيام بالمسؤولية التي كلفني بها المؤتمر الثالث. |