"الكلمة الآن لصاحب المعالي" - Translation from Arabic to English

    • now give the floor to His Excellency
        
    • I now call on His Excellency
        
    I now give the floor to His Excellency Mr. Hilary Benn, Secretary of State for International Development of the United Kingdom. UN أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد هيلاري بِن، وزير الدولة لشؤون التنمية الدولية في المملكة المتحدة.
    The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Ng Eng Hen, Minister for Manpower of Singapore. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد نغ إنغ هي، وزير القوى العاملة فى سنغافورة.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Nguyen Dy Nien, Minister for Foreign Affairs of Viet Nam. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد نغوين دي نيان، وزير خارجية فييت نام.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Seyoum Mesfin, the Minister for Foreign Affairs of Ethiopia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد سيوم مـسفين، وزير الشؤون الخارجية في إثيوبيا.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Modibo Sidibe, Minister for Foreign Affairs of Mali. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد موديبو سيديبي، وزير الشؤون الخارجية في مالي.
    The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Sodiq Safoev, Minister for Foreign Affairs of Republic of Uzbekistan. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد صديق سافويف، وزير الخارجية بجمهورية أوزبكستان.
    The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Lewis Brown, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Liberia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد لويس براون، وزير خارجية ليبريا.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency The Honourable Joseph Borg, Minister for Foreign Affairs of Malta. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي الأونرابل جوزيف بورغ، وزير خارجية مالطة.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency, Mr. Louis Michel, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Belgium. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد لوي ميشيل، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في بلجيكا.
    The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Mohamed Cheikh Biadillah, Minister for Health of Morocco. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد محمد الشيخ بيد الله، وزير صحة المغرب.
    The President: I now give the floor to His Excellency The Honourable Pehin Dato Paduka Haji Suyoi Bin Haji Osman, Minister of Health of Brunei Darussalam. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي الأونرابل بيهن داتو بادوكا حاجي سويوي بن حاجي عثمان، وزير الصحة في بروني دار السلام.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Sergey Lavrov, Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد سيرغي لافروف، وزير خارجية الاتحاد الروسي.
    The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Hassan Wirajuda, Minister for Foreign Affairs of Indonesia. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد حسن وراجودا، وزير خارجية إندونيسيا.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency The Honourable Michael Frendo, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Malta. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي الأونرابل ميشيل فرندو، وزير خارجية جمهورية مالطة.
    The Acting President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Saleh Said Meky, Minister of Health of Eritrea. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد صالح سيد مكي، وزير الصحة في إريتريا.
    The President: I now give the floor to His Excellency Jean de Dieu Somda, Minister of Regional Cooperation of Burkina Faso. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي جان دو ديو سومدا، وزير التعاون الإقليمي في بوركينا فاسو.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Aftab Ahmad Khan Sherpao, Minister of the Interior of Pakistan. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد أفتاب أحمد خان شرباو، وزير داخلية باكستان.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Ze'ev Boim, Minister of Immigrant Absorption of Israel. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد زائيف بويم، وزير استيعاب المهاجرين في إسرائيل.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Mohammed Bedjaoui, Minister of State, Minister for Foreign Affairs of Algeria. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد محمد بجاوي، وزير الدولة، وزيرة خارجية الجزائر.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Hassan Wirajuda, Minister for Foreign Affairs of Indonesia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد حسن وراجودا، وزير خارجية إندونيسيا.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Luis Ernesto Derbez, Minister for Foreign Affairs of the United Mexican States. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد لويس إرنستو ديربيس، وزير الخارجية في الولايات المكسيكية المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more