Does any delegation wish to take the floor at this stage? | UN | هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة في هذه المرحلة. |
Does any other delegation wish to take the floor at this stage? | UN | هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة في هذه المرحلة. |
Do you wish to take the floor at this stage, Sir, or at a later stage in the consideration of the report? | UN | فهل ترغبون سيادتكم في أخذ الكلمة في هذه المرحلة أم في مرحلة لاحقة عند النظر في التقرير؟ إنني رهن إرادتكم. |
I would like to ask if any other delegate wishes to take the floor at this stage. | UN | وأود أن أسأل إن كان هناك أي وفد يرغب في طلب الكلمة في هذه المرحلة. |
I would like to know whether any delegation wishes to take the floor at this point. | UN | أود الآن أن أعرف ما إذا كان هناك وفد يود أخذ الكلمة في هذه المرحلة. |
I would ask again whether any other delegation wishes to take the floor at this stage. | UN | وبودي أن أسأل مجددا عما اذا كانت أية وفود أخرى ترغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة. |
The meeting is adjourned unless any delegation wishes to take the floor at this stage. | UN | تُرفع الجلسة ما لـم يكن أحد الوفود يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة. |
I would like to remind you that the floor is still open if there is any other delegation that would like to take the floor at this stage. | UN | وأود أن أذكِّر بأنه لا يزال بالإمكان أخذ الكلمة إذا كان هناك أي وفد آخر يود أخذ الكلمة في هذه المرحلة. |
Does any delegation wish to take the floor at this stage before we adjourn? That does not seem to be the case. | UN | فهل يود أي وفد تناول الكلمة في هذه المرحلة قبل أن أرفع الجلسة؟ لا يبدو أن الأمر كذلك. |
I would like to ask whether any delegation wishes to take the floor at this stage. | UN | وأود أن أسأل إذا كان أي وفد يرغب في أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة. |
Before I make my statement as President, I would like to ask whether any other delegation wishes to take the floor at this stage. | UN | وقبل الإدلاء ببياني كرئيس، أود معرفة ما إذا كان لأي من الوفود الرغبة في تناول الكلمة في هذه المرحلة. |
Does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not appear to be the case. | UN | فهل من وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة ؟ لا يبدو أن الأمر كذلك. |
Does any delegation wish to take the floor at this stage? The Permanent Representative of China, Ambassador Hu, has the floor. | UN | هل يرغب أي وفد في تناول الكلمة في هذه المرحلة ؟ الكلمة للسفير هو، ممثل الصين الدائم. |
I have been informed that the delegation of Pakistan has asked for the floor at this stage. | UN | بلغني أن الوفد الباكستاني قد طلب الكلمة في هذه المرحلة. |
First, does any delegation wish to take the floor at this stage? | UN | أولاً هل يطلب أي وفد الكلمة في هذه المرحلة. |
Does any delegation wish to take the floor at this stage on this issue? I see none. | UN | هل يود أي وفد أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة بصدد هذه المسألة؟ لا أرى أحداً. |
Does any other delegation wish to take the floor at this stage? If not, before closing this plenary allow me to say a few words as to how we shall jointly continue our activities. I shall continue my consultations. | UN | هل يود أي وفد آخر تناول الكلمة في هذه المرحلة الآن؟ إن لم يكن الأمر كذلك وقبل أن أختم هذه الجلسة اسمحوا لي أن أشير بإيجاز إلى الطريقة التي سنواصل بها معاً أنشطتنا. |
I take it that we are in agreement with this approach, and, unless there is any delegation which wishes to take the floor at this stage, I intend to adjourn today's meeting. | UN | أعتبر أننا متفقون على هذا النهج، وإذا لم يكن هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة فإنني أعتزم رفع جلسة هذا اليوم. |
Before giving the floor to the speakers inscribed today, I should like to ask whether any delegation wishes to take the floor at this stage in connection with the message we have just heard. | UN | وقبل أن أُعطي الكلمة للمتحدثين المدرجين على قائمة اليوم، أود أن أسأل هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة في هذه المرحلة بصدد الرسالة التي استمعنا إليها. |
As there are no further requests for the floor at this stage, the Committee will now proceed to take action on draft decision A/C.1/60/L.55. | UN | لعدم وجود طلبات أخرى لأخذ الكلمة في هذه المرحلة تشرع اللجنة في البت في مشروع المقرر A/C.1/60/L.55. |
Mr. De Alba (Mexico) (spoke in Spanish): Thank you, Mr. Chairperson, for giving me the opportunity to take the floor at this point. | UN | السيد دي ألبا (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): أشكركم، سيدي الرئيس، على إتاحة هذه الفرصة لي لأخذ الكلمة في هذه المرحلة. |
It seems that we do not have any other delegation wishing to take the floor at this time. | UN | يبدو أنه لا توجد أي وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة. |