"الكلّ" - Translation from Arabic to English

    • Everybody
        
    • Everyone
        
    • of all
        
    • them all
        
    Change of plans again. Everybody just go back to where you were. Open Subtitles تغيير في المُخطط مُجدّداً، فليعد الكلّ إلى المكان الذي كان فيه.
    Everybody knows my name here. Big happy family, huh? Open Subtitles الكلّ هنا يعرف اسمي عائلة كبيرة وسعيدة، صحيح؟
    Fermented fish is disgusting; Everybody thinks so. Open Subtitles السمكة المُتعفنة مُقرفة، الكلّ يعتقد ذلك.
    Okay, Everyone off the track. I have an idea. Open Subtitles حسناً، فليبتعد الكلّ عن الخط، إنّ لديّ فكرة.
    Heck, Everyone knows a woman's watch is smaller than a fella's. Open Subtitles الكلّ يعرف أن ساعة يد المرأة أصغر من ساعة الرجل.
    Everybody'd be a hell of a lot better if ... if we could present a-a united front. Open Subtitles سيتحسّن حال الكلّ كثيرًا إن شكّلنا جبهة موحّدة.
    Well, just trying to make sure Everybody's stocked up so they'll stay in their home and out of the Quarter, at least for the next week, you know. Open Subtitles أحرص على نيل الكلّ خزين كافٍ ليبقوا في بيوتهم بعيدًا عن الحيّ أقلّه للأسبوع المقبل.
    Excuses are like handkerchiefs; Everybody's got one. Open Subtitles الأعذار مثل المحارم؛ الكلّ يحصل على واحدة.
    Well, am I the only one who's noticed that Everybody's got vampires but us? Open Subtitles حسنا هل انا الوحيد الذي لاحظ بأنّ الكلّ لديهم عروض مصّاصي دماء إلا نحن ؟
    Not Everybody does that, but what does it cost me? Open Subtitles ليس الكلّ يستطيع عمل ذلك ولكنّ ، ماذا سوف يكلّفني ذلك ؟
    Everybody here knows that we have to keep a united front. Open Subtitles الكلّ يعرف بأن علينا أن نكون متّحدين أمامهم.
    Everybody has doubt when they're going through a change in their life. Open Subtitles الكلّ لديه شكوك حينما يمرّون بتغيّر في حياتهم.
    * Turn to the left and hold up your hand * * Everybody wave to the jealous man * Open Subtitles دُر على اليسار وارفع يدك الكلّ يلوّح إلى الرجل الغيور
    Only two minutes past the target hour. Everybody stay loose. Open Subtitles لقد مضت دقيقتين على ساعة وُصول الهدف، ليبقَ الكلّ مُتيقظاً.
    As the sun climbs high, Everybody takes cover from the extreme heat. Open Subtitles حين ترتفع الشمس في السماء الكلّ يحتمي من حرارتها اللافحة
    Everyone's wondering how this will turn out, including the locals. Open Subtitles الكلّ يتساءل إلامَ سيؤول هذا بما في ذلك المحلّيّين
    Because from now on, Everyone will challenge you, on everything. Open Subtitles لأنّ من الآن وصاعداً الكلّ سيتحدّاك على كلّ شيء
    If fake credentials are spotted, this all falls apart. So Everyone goes in as themselves. Open Subtitles ستفشل هذه العمليّة لو تمّ كشف هويّات زائفة، لذا سيذهب الكلّ بهويّاتهم الأصليّة.
    They're either gonna kill or infect Everyone in their path. Open Subtitles إما سيقتلون أو سَيُصيبون الكلّ في طريقهم
    Everyone wants to be a gangster nowadays. Open Subtitles الكلّ يريد أن يصبح رجل عصابة في هذه الأيام.
    You have to change. Everyone does now. Things don't just work out. Open Subtitles يجب أن تتغيّري، الكلّ يتغيّرون، فالأمور ليست كما يُرام الآن.
    But you had said, that true love is biggest of all! Open Subtitles لَكنَّك قُلتَ، أن الحبّ الحقيقي أكبرُ مِنْ الكلّ
    These are remarkable stories of survival from the most unpredictable habitat of them all. Open Subtitles هذه هي القِصص المُدهِشة مِن أجل البقاء في البيئة التي لا يُمكن التنبؤ بها مِن بين الكلّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more