The operation was paralysed by questions of security in the communes, in the camps and in the country. | UN | وقد شُلت العملية بسبب مسائل اﻷمن في الكميونات وفي المخيمات وفي البلد. |
Some resources have also been allocated specifically to the Ministry of Rehabilitation and Social Integration to facilitate emergency assistance to the communes. | UN | كذلك تم اعتماد موارد لوزارة التعمير والتكامل الاجتماعي على وجه التحديد لتيسير تقديم المساعدة الطارئة إلى الكميونات. |
The Minister of Justice has sought international assistance to establish such committees in all 147 communes. | UN | وقد طلب وزير العدل مساعدة دولية ﻹنشــاء هــذه اللجــان في جميع الكميونات البالغ عددها ١٤٧. |
78. The Government has also announced plans to hold a local or " commune " election in 1997. | UN | ٧٨ - وأعلنت الحكومة أيضا خطة ﻹجـــراء انتخابــــات محلية أو " في الكميونات " عام ١٩٩٧. |
Most current commune chiefs were appointed by the previous Government and all reportedly continue as members of the Cambodian People's Party. | UN | ومعظم رؤساء الكميونات الحاليين عينتهم الحكومة السابقة وما زالوا كلهم، فيما يقال، أعضاء في حزب الشعب الكمبودي. |
All towns over 3,500 | UN | مجموع الكميونات التي يربو عدد سكانها على 500 3 نسمة |
20. communes are the smallest political entity of the federal State. | UN | 20- الكميونات هي أصغر الوحدات السياسية في الدولة الاتحادية. |
Their organization is not uniform; in many communes, power is still exercised by a communal assembly in which all inhabitants who are entitled to vote may take part, whereas larger communes have a communal parliament. Executive authority is vested in the communal council, a collegiate body elected in most cases by direct popular vote. | UN | وتنظيم الكميونات ليس موحدا: ففي كميونات عديدة لا تزال ممارسة السلطة تتم عن طريق جمعية الكميون التي يشترك فيها السكان الذين لهم حق التصويت؛ أما الكميونات الأهم فإن لها برلمانات، تتألف من مجلس الكميون، الذي يمارس السلطة التنفيذية، وهو جهاز جماعي يُنتخب أعضاؤه عن طريق الاقتراع الشعبي المباشر. |
One example of such projects is the Rwanda Food Security and Social Action project, which was implemented in the 43 poorest communes of Rwanda. | UN | ومن بينها مشروع خطة العمل المتعلقة بالأمن الغذائي والاجتماعي لرواندا الذي يجري تنفيذه في 43 من أفقر الكميونات في رواندا. |
222. Concern was also expressed about article 18 bis of the Act of 15 December 1980, permitting the limitation of the temporary or permanent residence of foreigners in certain communes. | UN | ٢٢٢ - وأعرب عن القلق أيضا بشأن المادة ١٨ مكررا من قانون ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠، التي تسمح بتحديد اﻹقامة المؤقتة أو الدائمة لﻷجانب في بعض الكميونات. |
Yet few communes have sufficient access to clean water for all inhabitants, despite the existence of scores of rivers and lakes in the country. | UN | ومع ذلك، فلا يتمتع سوى قلة من الكميونات بإمكانيات كافية للحصول على المياه النظيفة لجميع سكانها، على الرغم من كثرة اﻷنهار والبحيرات في البلد. |
Initially, there were reports of former camp populations being beaten, stoned and harassed either en route to or in their home communes. | UN | وفي بداية اﻷمر، أفادت التقارير بأن سكان المخيمات السابقين كانوا يتعرضون للضرب والرجم بالحجارة والمضايقات، إما وهم في طريقهم الى كميوناتهم أو داخل هذه الكميونات. |
In 2002, more than 90% of communes and precincts had health stations and essential drug funds to meet the people's need for medical examination and treatment. | UN | وفي عام 2002، أنشئت مراكز صحية وصناديق للعقاقير الأساسية في أكثر من 90 في المائة من الكميونات والمقاطعات لتلبية حاجة الشعب إلى الفحص الطبي والمعالجة الطبية. |
However, as the political parties opened additional offices down to the commune and village levels, the number of attacks began to rise again. | UN | على أن اﻷحزاب السياسية فتحت مكاتب أخرى تصل نزولا إلى مستوى الكميونات والقرى، وبدأ عدد الهجمات يتصاعد من جديد. |
commune chiefs wield powers ranging from collection of state revenues to maintenance of public order, including through the control of militias. | UN | ويتمتع رؤساء الكميونات بسلطات تتراوح بين تحصيل إيرادات الدولة وحفظ النظام العام، بما في ذلك حفظه عن طريق مراقبة المليشيات. |
commune officials are the most important local government structure for the everyday life of most Cambodians and the level at which most Cambodians have contact with the Government. | UN | فالمسؤولون في الكميونات هم أهم هيكل حكومي محلي بالنسبة للحياة اليومية لمعظم الكمبوديين وهم المستوى الذي يتم فيه اتصال معظم الكمبوديين بالحكومة. |
At the time of writing of the present report, the committee had completed drafting the section on the role and duties of the commune chiefs and was working on the section related to the organization of the commune election. | UN | وفي وقت كتابة هذا التقرير كانت اللجنة قد انتهت من وضع مشروع القسم المتعلق بدور رؤساء الكميونات وواجباتهم وتقوم اﻵن بوضع الجزء المتعلق بتنظيم الانتخابات في الكميونات. |
92. The coming period is critical in creating the necessary political and administrative context for the commune and national elections. | UN | ٢٩ - والفترة القادمة حساسة من حيث تهيئة اﻹطار السياسي واﻹداري اللازم لانتخابات الكميونات والانتخابات الوطنية. |
Women now make up 47.5 per cent of councillors in towns with more than 3,500 inhabitants, compared with 25 per cent previously. | UN | وتمثل النساء في الواقع 47.5 في المائة من عدد أعضاء مجالس الكميونات التي يربو عدد سكانها على 500 3 نسمة بعد أن كانت 25 في المائة. |
Women now make up 47.5 per cent of councillors in towns with more than 3,500 inhabitants, compared with 25 per cent previously. Town population | UN | وتمثل النساء في الواقع 47.5 في المائة من مجموع عدد أعضاء مجالس الكميونات التي يربو عدد سكانها على 500 3 نسمة بعد أن كن يمثلن 25 في المائة. |
the communal police operates at the local level and derives its authority from the prefect who serves as head of the provincial administration, or prefecture. | UN | وتعمل شرطة الكميونات على المستوى المحلي وتستمد سلطتها من الحاكم الذي يعمل بوصفه رئيسا ﻹدارة اﻹقليم أو المقاطعة. |