| He was the only Canadian on Inouye's security team. | Open Subtitles | كان الكندى الوحيد فى الفريق الأمنى الخاص بإينوى |
| Then you know the loudmouth Canadian soldier will surely die if he sets foot in that cage. | Open Subtitles | اذاً فانت تعلم ان الجندى الكندى الثرثارسوف يموت بالتأكيد اذا وضع قدم فى هذا القفص؟ |
| And we could look into the possibility that Christine Poule, heir apparent to the Canadian side of the negotiations, is herself a member of the Legion of Whom. | Open Subtitles | ويمكن ان ننظر فى احتمالية ان كرتسين بولى، الخليفة فى الجانب الكندى من المفاوضات |
| Now, they've already monkeyed with the Canadian side. | Open Subtitles | الآن لقد تلاعبوا بالفعل مع الجانب الكندى |
| It is a proud station you bear, Mountie. | Open Subtitles | انه مقر شرطه مشرف الذى تخدم به أيها الشرطى الكندى |
| You have a drop-by with the Canadian Trade Delegation in 30. | Open Subtitles | لديك زيارة سريعة مع الوفد التجارى الكندى فى خلال 30 دقيقة. |
| - Yes, your people were too sick to harvest opium until coming of Canadian lawman. | Open Subtitles | لحصاد الأفيون قبل قدوم رجل القانون الكندى |
| One of them is for monitoring migratory patterns of Canadian geese. | Open Subtitles | أحدهم لمراقبة الأسراب المهاجرة من الوز الكندى. |
| I think you could spend your money better in Canadian publicity. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكنك أن تنفق أموالك بصورة افضل على الاعلام الكندى |
| This is Edgar Millen of the Royal Canadian Polce talking to you! | Open Subtitles | هذا انا ادجار ميلان من البوليس الملكى الكندى اتحدث اليك |
| Enlisted Canadian Army'38, transferred commandos. | Open Subtitles | جيش المتطوعين الكندى عام 38 وانتقلت للقوات الخاصة |
| We've received word from this informant that a large shipment of Canadian whiskey has arrived in Chicago. | Open Subtitles | تلقينا معلومات من هذا المخبر تفيد بوصول شحنة كبيرة من الويسكى الكندى إلى شيكاغو |
| A convoy of 5-10 trucks with good Canadian whiskey will be met by a high-level member of the Capone organisation. | Open Subtitles | قافلة من 5 إلى 10 شاحنات محملة بالويسكى الكندى الجيد ستلتقى بعضو رفيع المستوى من منظمة كابون |
| When they're on the road and have given the signal, we will engage from the Canadian side of the bridge. | Open Subtitles | عندما يبلغون الطريق و يعطون إشارتهم سنهجم من الجانب الكندى للجسر |
| And Jean-Pierre Morneau, our dead Canadian diplomat, was in town negotiating treaties for the new waterway. | Open Subtitles | وجين-بيير مونرو، الدبلوماسى الكندى المتوفى كان فى المدينة ليتفاوض بشأن معاهدة اللمر المائى الجديد |
| In other news, the Canadian Prime Minister today announced the construction of a new high-security fence, after 2073 became a record year for illegal immigration. | Open Subtitles | و فى أخبار أخرى , رئيس الوزراء الكندى أعلن اليوم عن منشأة مؤمنة بسور عالى التأمين بعد أن أصبحت سنة 2073 سنة قياسية للهجرة الغير شرعية |
| - You shouldn't count on my affection for that half wit Canadian soldier... | Open Subtitles | يجب الا تعتمد على عاطفتى لهذا الجندى الكندى الغبى... |
| Canadian Football League's a joke. | Open Subtitles | الدورى الكندى لكرة القدم ليس سوى نكتة |
| This Mountie, he was willing to look past your scars. | Open Subtitles | الشرطى الكندى كان ينوى ان يتغاضى عن ندبتك |
| I help you surprise Mountie. | Open Subtitles | سأساعدك في مفاجأه الشرطى الكندى |