It was encouraged that Canada was keen to develop a legislative and institutional framework, including early establishment of the Canadian Human Rights Commission. | UN | وشجعها حرص كندا على وضع إطار تشريعي ومؤسسي يشمل الإنشاء المبكر للجنة الكندية لحقوق الإنسان. |
1987 Chief Commissioner, Canadian Human Rights Commission | UN | 1987 العضو الرئيسي في اللجنة الكندية لحقوق الإنسان |
The Canadian Human Rights Commission developed a model of harassment policies in 1998 and made it available to employers. | UN | ووضعت اللجنة الكندية لحقوق الإنسان في عام 1998 نموذجا للسياسات المتعلقة بالمضايقة وأتاحتها لأرباب العمل. |
Ernst Zündel is told by the Canadian Human Rights Commission and its tribunal: | UN | اللجنة الكندية لحقوق الإنسان ومحكمتها تُفيدان أرنست زوندل بما يلي: |
Graduate of the 16th Summer Human Rights School organized by the Canadian Human Rights Foundation. | UN | خريج المدرسة الصيفية السادسة عشرة لحقوق الإنسان التي نظمتها المؤسسة الكندية لحقوق الإنسان. |
Written statement submitted by the Canadian Human Rights Commission | UN | بيان خطي مقدم من اللجنة الكندية لحقوق الإنسان* |
The Canadian Human Rights Commission may receive and consider recommendations regarding human rights and freedoms, and, where appropriate, include them in its Annual Report. | UN | يجوز للجنة الكندية لحقوق الإنسان أن تتلقى توصيات بشأن حقوق الإنسان والحريات وأن تنظر فيها، ويمكنها أن تدرج تلك التوصيات في تقريرها السنوي حيثما كان ذلك مناسباً. |
These steps include maintaining an employment equity plan, meeting reporting requirements with respect to the composition of their workforce, and being subject to compliance audits conducted by the Canadian Human Rights Commission. | UN | وتشمل هذه التدابير الإبقاء على خطة للمساواة في العمل، واستيفاء متطلبات الإبلاغ عن هيكل القوى العاملة لديها، والخضوع لعمليات التدقيق في مدى امتثالها للمعايير التي تجريها اللجنة الكندية لحقوق الإنسان. |
71. The Committee notes with satisfaction the reduction achieved in the backlog and the length of time taken to process complaints by the Canadian Human Rights Commission. | UN | 71- وتلاحظ اللجنة بارتياح الانخفاض الذي حصل في حجم الأعمال المتراكمة وفي طول المدة الزمنية المستغرقة في نظر المفوضية الكندية لحقوق الإنسان في الشكاوى. |
She agreed that the Canadian Human Rights Commission did not provide an effective remedy because it acted as a filtering mechanism for complaints. | UN | وأعربت عن موافقتها على أن اللجنة الكندية لحقوق الإنسان لم توفِّر سبل انتصاف ناجعة لأنها تصرفت باعتبارها آلية لفرز الشكاوى. |
The new Employment Equity Act which came into force in 1996, gave the Canadian Human Rights Commission the authority to conduct audits and to verify and gain employment equity compliance. | UN | وجاء القانون الجديد بشأن المساواة في العمالة، الذي دخل حيز النفاذ في عام 1996، ليخول للجنة الكندية لحقوق الإنسان صلاحية مراجعة الحسابات والتحقق من الامتثال لقانون المساواة في العمالة والالتزام به. |
Instead, the press release stated that he was going to discuss the decision of the Canadian Human Rights Tribunal that truth could not be invoked as a defense in proceedings under section 13 of the Canadian Human Rights Act. | UN | وإنما ذكر البيان الصحفي أنه سوف يناقش قرار المحكمة الكندية لحقوق الإنسان الذي يقضي بأنه لا يمكن الاحتكام إلى الحقيقة كوسيلة للدفاع في إطار إجراءات بموجب المادة ١٣ من القانون الكندي لحقوق الإنسان. |
Furthermore, the report stated that the Canadian Human Rights Commission had audited only half of all employers under the new Employment Equity Act; it was not clear whether the failure to audit all employers was a consequence of reluctance on the latter's part or of budget constraints. | UN | وعلاوة على ذلك، جاء في التقرير أن اللجنة الكندية لحقوق الإنسان لم تدقق سوى نصف مجموع عدد أرباب العمل في إطار القانون الجديد للمساواة في العمل؛ وليس واضحا ما إذا كان عجزها عن التدقيق ناجم عن إحجام أرباب العمل أم عن القيود المفروضة على الميزانية. |
She has also written to several eminent persons and organizations, including the Minister of Justice, the Office for Disability Issues and the Canadian Human Rights Commission. | UN | كما راسلت صاحبة البلاغ شخصيات وهيئات عديدة، بمن فيها وزير العدل، وهيئة الأشخاص ذوي الإعاقة، واللجنة الكندية لحقوق الإنسان. |
Information presented by the Canadian Human Rights Commission* | UN | معلومات مقدمة من اللجنة الكندية لحقوق الإنسان* |
It was therefore regrettable that the Canadian Human Rights Commission was not represented in the delegation so that it could present its views on the situation of women's human rights. | UN | ومن دواعي الأسف إذن أن اللجنة الكندية لحقوق الإنسان غير ممثلة في الوفد حتى تتمكن من عرض آرائها بشأن حالة حقوق الإنسان للمرأة. |
Canada: Canadian Human Rights Commission | UN | كندا: اللجنة الكندية لحقوق الإنسان |
It should provide substantial information on the implementation of the recommendations of the Canadian Human Rights Commission as well as on concrete results achieved, in particular regarding the establishment of an independent external redress body for federally sentenced offenders and independent adjudication for decisions related to involuntary segregation, or alternative models. | UN | وعليها أن تقدم معلومات مستفيضة عن تنفيذ توصيات اللجنة الكندية لحقوق الإنسان وكذلك عن النتائج الملموسة المحرزة، وخاصة فيما يتعلق بإنشاء هيئة مستقلة خارجية للإصلاح للمجرمين الذين يتم إصدار حكم بشأنهم على المستوى الفيدرالي، وقضاء مستقل بشأن القرارات المتعلقة بالتمييز غير الطوعي أو نماذج بديلة. |
Any person who considers that he or she is the victim of discrimination by an employer or a body covered by federal legislation may lodge a complaint with the Canadian Human Rights Commission. | UN | ويجوز لكل فرد يعتبر أنه ضحية تمييز من طرف صاحب العمل أو كيان مشمول في التشريعات الاتحادية أن يرفع شكوى إلى اللجنة الكندية لحقوق الإنسان. |
The respondent, Satnam Vaid, was the driver of the Speaker of the House of Commons. He filed a complaint of discrimination based on race with the Canadian Human Rights Commission. | UN | وكان المدعى عليه، ساتنام فيد، سائقاً لرئيس مجلس العموم، وقد رفع شكوى إلى اللجنة الكندية لحقوق الإنسان تتعلق بالتمييز على أساس العرق. |
If an inspector has reasonable grounds to believe that an employer is not taking steps to implement pay equity in an establishment, he or she is authorized to notify the CHRC of this fact. | UN | وإذا كان لدى المفتش أسباب معقوله للاعتقاد بأن رب عمل ما لم يتخذ خطوات لتنفيذ الإنصاف في الأجور في مؤسسة ما، فهو مفوض بإبلاغ ذلك إلى اللجنة الكندية لحقوق الإنسان. |
In 2005, the Board of Directors approved a change of name from the Fondation canadienne des droits de la personne to Equitas International Centre for Human Rights Education. | UN | وفي عام 2005، وافق مجلس الإدارة على تغيير اسمه من المؤسسة الكندية لحقوق الإنسان إلى مركز إكويتاس الدولي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |