"الكهرباء والإلكترونيات" - Translation from Arabic to English

    • electrical and electronics
        
    • electrical and electronic
        
    electrical and electronics engineering related UN الأعمال المتصلة بهندسة الكهرباء والإلكترونيات
    The 2012 statistics of the Seychelles Institute of Technology (SIT), registered five girls out of a class of seventeen in the studying for an Advanced Certificate in electrical and electronics, which was previously a male dominated course. UN وحسب إحصاءات عام 2012 لمعهد التكنولوجيا السيشيلي، تم تسجيل خمس فتيات من فرقة عددها 17 في دراسة للحصول على شهادة متقدمة في الكهرباء والإلكترونيات وهو مجال كان خاضعاً لهيمنة الذكور.
    Institute of electrical and electronics Engineers UN معهد مهندسي الكهرباء والإلكترونيات
    Institute of electrical and electronics Engineers UN معهد مهندسي الكهرباء والإلكترونيات
    At the Siblin Training Centre, the upgrading of equipment for the electrical and electronic courses was completed and short-term courses were introduced. UN وفي مركز سبلين للتدريب، تم تطوير المعدات المستخدمة لدورات الكهرباء والإلكترونيات وبدأ تنظيم دورات قصيرة الأجل.
    electrical and electronic Technology UN تكنولوجيا الكهرباء والإلكترونيات
    Participants acknowledged that promoting transnational public - private partnerships to establish or improve cost-effective competitive supply capacity in the electrical and electronics sector was vital. UN وسلم المشاركون بأن تعزيز الشراكات عبر الوطنية بين القطاعين العام والخاص لبناء أو تحسين القدرة التنافسية على العرض، الفعالة من حيث التكلفة، في قطاع الكهرباء والإلكترونيات أمر حيوي.
    Participants shared the view that that could significantly enhance opportunities for the Southern Africa region to participate in the electrical and electronics sector, while simultaneously contributing to energy security, sustainable development and attainment of UN Millennium Development Goals (MDGs). UN واتفق المشاركون على رأي مفاده أن من شأن ذلك أن يعزز فرص منطقة الجنوب الأفريقي للمشاركة في قطاع الكهرباء والإلكترونيات في الوقت الذي يسهم في أمن الطاقة والتنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    electrical and electronics engineers UN مهندسو الكهرباء والإلكترونيات
    electrical and electronics engineers UN مهندسو الكهرباء والإلكترونيات
    Major benefits for SADC countries are expected to be (i) promotion of energy saving and sustainable development to support implementation of national/regional energy strategies; (ii) revival of the electrical and electronics industry in the region, with possible export prospects to other regions and developed countries; (iii) additional employment creation; and (iv) transfer of modern technologies. UN 34- وأهم المزايا المتوقعة لبلدان الجماعة الإنمائية هي `1` تعزيز توفير الطاقة والتنمية المستدامة لدعم تنفيذ الاستراتيجيات في مجال الطاقة على الصعيدين القطري والإقليمي؛ `2` إحياء صناعة الكهرباء والإلكترونيات في المنطقة، مع إمكان التصدير إلى مناطق أخرى وإلى البلدان المتقدمة؛ `3` إيجاد فرص عمل إضافية؛ `4` نقل التكنولوجيات الحديثة.
    This pilot project should be seen as a practical follow-up to the intergovernmental review of the electrical and electronic sector at UNCTAD's Expert Meeting on New and Dynamic Sectors of World Trade in October 2005. UN 31- وينبغي النظر إلى هذا المشروع النموذجي على أنه متابعة للاستعراض الحكومي الدولي لقطاع الكهرباء والإلكترونيات الذي جرى في اجتماع خبراء الأونكتاد بشأن القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more