"الكهرمان" - Translation from Arabic to English

    • amber
        
    • ambered
        
    • ambering
        
    The amber is starting to harden, and I need to get the fuck out. Open Subtitles الكهرمان بدأ بالاشتعال واحتاج إلى الخروج هذا جيد
    She is like a little princess, whose eyes are eyes of amber. Open Subtitles تبدو مثل أميرة صغيره بعيون مثل عيون الكهرمان.
    I have two cups of amber, that are like apples of gold. Open Subtitles عندي إثنان من كئوس الكهرمان, يبدوان كهيئة التفاح من ذهب,
    Her hair was melted right in there. Preserved like it was in amber. Open Subtitles لقد كان شعرها ذابئاً بداخل هذا الشيء إنه محفوظ كما لو بقطعة من الكهرمان
    I must have been standing right here when I ambered this lab. Open Subtitles لابدّ أنّي كنتُ أقف هنا عندما حفظتُ هذا المختبر في الكهرمان.
    I was on my way to Walter when I triggered the ambering device. Open Subtitles -لا أعرف كنتُ في طريقي إلى (والتر) عندما شغّلتُ جهاز الكهرمان
    My feet are swollen from standing in front of the amber all day. Open Subtitles قدمي مُتورّمة من الوقوف أمام الكهرمان طوال اليوم.
    We're looking for someone who was cut out of amber not far from here. Open Subtitles نبحث عن شخصٍ استُخرج مِن الكهرمان غير بعيدٍ عن هنا
    If you've found this tape, you've retrieved it from amber. Open Subtitles لو كنتم قد وجدتم هذا الشريط، فقد استعدتموه من الكهرمان.
    I'm going to want to get to that rolling cabinet in the amber. Open Subtitles يجب أن أصل لتلك الخزانة التي بداخل الكهرمان.
    He also left the amber laser on and on the floor. Open Subtitles لقد ترك أيضاً ليزر الكهرمان شغّال وعلى الأرضيّة.
    So that's why he was with us in the amber. Open Subtitles إذن لهذا السبب كان موجودًا معنا في الكهرمان.
    But in sunlight, more of a deep amber or maybe -- Open Subtitles لكن في ضوء الشمس تكون مثل لون حجر الكهرمان, أو ربما
    It looks like the amber can only be reverted to its gaseous state momentarily. Open Subtitles يبدو أنّ الكهرمان يمكن إعادته لحالته الغازيّة للحظات فقط.
    Probably because he was so close to the blast horizon of the amber. Open Subtitles ربّما لأنّه كان قريباً جدّاً مِن مستوى انبعاث الكهرمان.
    There must be enough of a signal in here to trigger the amber. Open Subtitles لا بدّ مِن وجود إشارةٍ كافيةٍ هنا لإثارة الكهرمان.
    Whoever you are, if you found this tape, you've retrieved it from amber. Open Subtitles أيًّا تكونون، إن وجدتم هذا الشّريط، فإنّكم قد استرجعتموه من الكهرمان.
    Maybe we'll split a pitcher of that amber ale he's pourin'down there too? Open Subtitles ربما سنتقاسم الجرّة مزر الكهرمان الذي يقدمه هناك؟
    I mean, we've seen what the amber's done to the other side, with thousands of people trapped. Open Subtitles لقد رأينا ما يسببه الكهرمان بالعالم الآخر، آلاف الناس عالقين به
    Once the canister is in place, the gas is dispersed, and within seconds, the amber solidifies. Open Subtitles حالما توضع القنينة بالمكان، يطلق الغاز، وفي غضون ثوانٍ، يتجمّد الكهرمان
    That was the plan we were working on before I ambered us. Open Subtitles تلك كانت الخطّة التي كنّا نعمل عليها قبل أن نحفظ أنفسنا في الكهرمان.
    All the ambering must have blown everything. Open Subtitles -لابدّ أنّ الكهرمان فجّر كلّ شيءٍ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more