Conversion of 1 Senior Programme Officer, disasters and conflicts, post | UN | تحويل وظيفة واحدة لكبير موظفي برامج، شؤون الكوارث والنزاعات |
Conversion of 1 Regional Coordinator, disasters and conflicts, post | UN | تحويل وظيفة واحدة لمنسق إقليمي، شؤون الكوارث والنزاعات |
Resource projections by organizational unit: disasters and conflicts | UN | الموارد المتوقعة حسب الوحدة التنظيمية: الكوارث والنزاعات |
Addressing existing vulnerabilities can play an important role in both preventing and mitigating the impacts of disasters and conflicts. | UN | ويمكن أن يؤدي التصدي لأوجه الضعف القائمة دوراً مهماً في منع وتخفيف آثار الكوارث والنزاعات. |
Topics on disaster and conflict and the environment will be included in the Tunza conferences and participants from these areas invited to share their experiences. | UN | وسوف تدرج مواضيع عن الكوارث والنزاعات والبيئة في مؤتمرات تونزا وسوف يدعى مشاركون من هذه المناطق لتقاسم خبراتهم. |
At least one of the issues of the magazine will tackle disasters and conflicts. | UN | وسوف يتناول عدد واحد على الأقل من هذه المجلة موضوع الكوارث والنزاعات. |
Regional Humanitarian Affairs Coordinator, disasters and conflicts | UN | منسق شؤون إنسانية إقليمي، الكوارث والنزاعات |
Conversion of 2 Regional Coordinator, disasters and conflicts, posts | UN | تحويل وظيفتين لمنسقَين إقليميَين، شؤون الكوارث والنزاعات |
A delegation queried the change in the name of subprogramme 2 to disasters and conflicts. | UN | واستفسر أحد الوفود عن التغيير في اسم البرنامج الفرعي 2 إلى الكوارث والنزاعات. |
Resource projections by category: disasters and conflicts | UN | توقعات الموارد بحسب الفئة: الكوارث والنزاعات |
Resource projections by organizational unit: disasters and conflicts | UN | الجدول 13: توقعات الموارد بحسب الوحدة التنظيمية: الكوارث والنزاعات |
The capacity of countries to use natural resource and environmental management to support sustainable recovery from disasters and conflicts is improved. | UN | تحسُّن قدرة البلدان على استخدام الموارد الطبيعية والإدارة البيئية لدعم الإنعاش المستدام من الكوارث والنزاعات. |
disasters and conflicts create unstable situations in which women and girls must flee their homes. | UN | وتخلق الكوارث والنزاعات حالات يتعين فيها على النساء والفتيات الفرار من ديارهن. |
A delegation queried the change in the name of subprogramme 2 to disasters and conflicts. | UN | واستفسر أحد الوفود عن التغيير في اسم البرنامج الفرعي 2 إلى الكوارث والنزاعات. |
The vulnerability of women and girls to GBV is particularly acute during disasters and conflicts, which exacerbate it. | UN | وحالة تعرّض النساء والفتيات للعنف على أساس جنساني تتسم بطابع حاد بالذات خلال الكوارث والنزاعات مما يؤدي إلى تفاقمها. |
Resource projections by category: disasters and conflicts | UN | توقعات الموارد بحسب الفئة: الكوارث والنزاعات |
Resource projections by organizational unit: disasters and conflicts Subtotal, A | UN | توقعات الموارد بحسب الوحدة التنظيمية: الكوارث والنزاعات |
Resource projections by category: disasters and conflicts | UN | توقُّعات الموارد حسب الفئة: الكوارث والنزاعات |
B. Disasters and conflicts: reducing the environmental risks and impacts of crises | UN | باء - الكوارث والنزاعات: تقليل المخاطر البيئية وآثار الأزمات |
However, wWomen as a group also tendlso represent a group that tends to be more vulnerable to the effects of disaster and conflict. | UN | والنساء كمجموعة يملن لأن تكن أكثر تعرضاً لتأثيرات الكوارث والنزاعات. |
Furthermore, in its development policies and humanitarian aid, the Union had made fragility a priority, focusing on countries at risk of disasters and conflict. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الاتحاد الأوروبي، في سياساته الإنمائية والمعونة الإنسانية التي يقدمها، منح أولوية للهشاشة، مع التركيز على البلدان المعرضة لخطر الكوارث والنزاعات. |
Outputs planned for the biennium in pursuit of expected accomplishment (b): The capacity of countries to use natural resource and environmental management to support sustainable recovery from natural and man-made disasters is improved | UN | شعبة الاتصال والإعلام تحسين قدرة البلدان على استخدام وإدارة الموارد الطبيعية والبيئية لدعم الانتعاش من الكوارث والنزاعات |
Mega-events post-disaster and post-conflict reconstruction | UN | باء - التعمير في فترة ما بعد الكوارث والنزاعات |