Cuban doctors are working at 21 assistance centres in the capital, the surrounding area and other departments of the interior. | UN | ويعمل الأطباء الكوبيون في 21 مركزا للمساعدة في العاصمة والمنطقة المحيطة بها وفي أقسام أخرى من المناطق الداخلية. |
This situation forces Cuban professionals to work with foreign co-producers in order to obtain the necessary permits. | UN | ويضطر الفنيون الكوبيون جراء ذلك إلى البحث عن شركاء أجانب بهدف الحصول على التصاريح اللازمة. |
Cuban diplomats travelling in the United States also received protection from the State Department Diplomatic Security Service. | UN | ويحظى الدبلوماسيون الكوبيون الذين يسافرون في الولايات المتحدة بحماية دائرة أمن الدبلوماسيين التابعة لوزارة الخارجية. |
These Cubans succeeded in infiltrating the anti-Cuban terrorist networks in Miami. | UN | فقد تمكن هؤلاء الكوبيون من اختراق الشبكات الإرهابية المعادية لكوبا في ميامي. |
The attempt to subvert the constitutional order that Cubans have freely elected is intensifying. | UN | وتتصاعد محاولة تقويض النظام الدستوري الذي انتخبه الكوبيون بحرية. |
Cubans receive food, medicine, other forms of assistance and remittances from the United States. | UN | يتلقى الكوبيون الغذاء والدواء وأشكالا أخرى من المساعدة والتحويلات النقدية من الولايات المتحدة. |
Cuban doctors have brought quality medical care and expertise to the most remote areas of our country. | UN | كما جلب الأطباء الكوبيون إلى أقاصي بلدنا الرعاية الطبية والخبرة الجيدتي النوعية. |
Cuban's surgeons have performed operations on over 3,000 Vincentian patients. | UN | كذلك أجرى الجراحون الكوبيون أكثر من 000 3 عملية جراحية على مرضانا. |
Cuban doctors have brought quality medical care and expertise to the most remote areas of our country. | UN | وحمل الأطباء الكوبيون خدماتهم الطبية النوعية وخبرتهم إلى المناطق النائية في بلدنا. |
The five Cuban anti-terrorists continue to be unjustly imprisoned. | UN | ولا يزال الكوبيون الخمسة المكافحون للإرهاب في السجن بدون مبرر. |
In 2009, Cuban researchers took part in 29 research contracts under those programmes. | UN | وأثناء عام 2009 شارك الباحثون الكوبيون في 29 عقدا للأبحاث في إطار تلك البرامج. |
Similarly, Cuban citizens have difficulties when it comes to participating in training programmes organized in the United States. | UN | ويواجه المواطنون الكوبيون صعوبات عندما يريدون المشاركة في البرامج التدريبية المنظمة في الولايات المتحدة. |
Cuban experts also provided support in the rehabilitation of Jamaica after hurricane Ivan. | UN | وقدم الخبراء الكوبيون أيضا الدعم في إعادة إعمار جامايكا بعد حدوث إعصار إيفان. |
The Cuban children born into those extreme hardships have committed no crime. | UN | والأطفال الكوبيون الذين ولدوا في هذه الظروف القاسية للغاية لم يرتكبوا أي جريمة. |
The Cuban doctors began to offer their services from the first moment after the earthquake. | UN | وبدأ الأطباء الكوبيون في تقديم خدماتهم من اللحظة الأولى لوقوع الزلزال. |
The transformations that we Cubans are embarking on today are in tune with our aspirations and the sovereign decisions of our people. | UN | إن التحولات التي نقوم بها نحن الكوبيون اليوم تنسجم مع تطلعاتنا وقرارات شعبنا السيادية. |
We Cubans feel proud of our work. | UN | نحن الكوبيون فخورون بالعمل الذي نقوم به. |
We Cubans face our historical destiny with optimism, commitment and creativity. | UN | نحن الكوبيون نواجه مصيرنا التاريخي بالتفاؤل والالتزام والإبداع. |
It had become an obsession with the United States to put an end to the freedom enjoyed by all Cubans and to destroy the society that they had created. | UN | واستطرد قائلا إن الولايات المتحدة استبدت بها فكرة وضع حد للحرية التي ينعم بها الكوبيون قاطبة وتدمير المجتمع الذي شيدوه. |
Cubans enjoyed topquality health-care services and were not obliged to demean themselves in order to find work. | UN | ولا تنقص في كوبا خدمات الرعاية الطبية الجيدة ولا يضطر الكوبيون إلى التذلل ليحصلوا على عمل. |
These five heroic Cubans are being punished precisely because of the fact that they truly did fight against terrorism, even at the cost of their own lives. | UN | فهؤلاء الأبطال الكوبيون الخمسة يعاقبون لأنهم كافحوا الإرهاب بكل معنى الكلمة، حتى وإن كلفهم ذلك حياتهم. |