With this vehicle Mother Sindhu surrounds the entire planet. | Open Subtitles | مع هذه المركبة الأم سيندهو يحيط الكوكب بأسره. |
You could sleep with the entire planet and still feel rejected. | Open Subtitles | يمكنك أن تنام مع الكوكب بأسره وما تزال تشعر بالرفض. |
Creating a society of opportunities on the entire planet requires the effort of all nations. | UN | وإقامة مجتمع تتوفر فيه الفرص على الكوكب بأسره تقتضي جهد جميع الدول. |
We are not indifferent to what kind of world we are going to live in, but you, adults, determine the future of children on the whole planet. | UN | ويشغل بالنا نوع العالم الذي سنعيش فيه، لكنكم أنتم الكبار تقررون مستقبل الأطفال في الكوكب بأسره. |
And it's because phytoplankton are so abundant that they can affect the whole planet. | Open Subtitles | ،ولإن العوالق وفيرة جداً يمكنها التأثير على الكوكب بأسره أولاً لإنها مصدر غذاء رئيسي |
We will never tire of asserting the right of all human beings to free mobility throughout the planet. | UN | إننا لن نكل أبدا عن التأكيد على حق جميع البشر في حرية التحرك على الكوكب بأسره. |
Everyone knows that, in a globalized world, the consequences of our actions transcend the territories of our countries and affect the entire planet. | UN | والجميع يعلمون أن نتائج أعمالنا في هذا العالم الآخذ بأسباب العولمة تتجاوز حدود أراضي بلداننا وتؤثر في الكوكب بأسره. |
8. The mere existence of nuclear weapons results in a permanent risk of devastating consequences for the entire planet. | UN | 8- فمجرد وجود أسلحة نووية أمر ينتج عنه خطر دائم يتمثل في عواقب وخيمة تهدد الكوكب بأسره. |
So in the space of months, the fans got the entire planet to support One Direction. | Open Subtitles | وفيغضوناِشهر,اصبحوالمعجبين في الكوكب بأسره لـدعمون دايركشن |
The stones are siphoning the earth's energy grid, they're sucking up the entire planet's electromagnetic energy. | Open Subtitles | الأحجارة تفرغ الشبكة الأرضية من الطاقة تمتص الطاقة الكهرمغناطيسية من الكوكب بأسره |
As we speak, an extraterrestrial apparatus is amassing... the entire planet's electromagnetic energy. | Open Subtitles | هناك جهاز خارج الأرض يكدس الكوكب بأسره بطاقة كهرومغناطيسية |
Once completed, the QED will give us life-and-death power over the entire planet. | Open Subtitles | فور نهايته، الجهاز سيعطنا قوة حياة أو موت على الكوكب بأسره. |
There were 148 of those silly bobcats left on the entire planet. | Open Subtitles | كان هناك 148 من هذه سخيفه bobcats غادر على الكوكب بأسره. |
Not to mention that the heat-sink'd draw heat not just from this facility, but from the entire planet. | Open Subtitles | ناهيكم بأنَّ بالوعة الحرارة ستَسْحب الحرارة ليس فقط مِنْ هذه المنشأة بل من الكوكب بأسره |
the entire planet is hurtling round the sun at 67, 000 miles an hour. | Open Subtitles | الكوكب بأسره يندفع حول الشمس بمعدل 67 ألف ميل فى الساعة |
Integration or cohesion or social harmony is the capacity of human beings to live together in mutual respect, from the village community to the entire planet. | UN | التكامل بمعنى التلاحم أو التواؤم الاجتماعي، هو قدرة الناس على العيش معا في احترام متبادل، من مجتمع القرية الى الكوكب بأسره. |
That new regime-change operations model shows that current United States and NATO military doctrines are even more aggressive than their previous ones, and that the so called Euro-Atlantic periphery comprises the entire planet. | UN | ويثبت النموذج الجديد لعمليات تغيير النظام، أن المبادئ العسكرية للولايات المتحدة وحلف شمال الأطلسي، هي أكثر عدوانية من سابقتها، وأن ما يسمى بهامش المنطقة الأطلسية - الأوروبية، يشمل الكوكب بأسره. |
My inventions have advanced this whole planet. | Open Subtitles | لقد ساهمت اختراعاتي في تطوير هذا الكوكب بأسره |
Otherwise, it would seem that the nuclear Powers were more devoted to the cause of hegemony than to the possibility of complete disarmament for the benefit of the whole planet. | UN | وإلا فإنه يبدو أن الدول النووية أكثر تكريسا لقضية الهيمنة منها لإمكانية نزع السلاح الكامل بما يعود بالنفع على الكوكب بأسره. |
First, Africa would be the first victim of major climate disturbance – with side-effects on the whole planet. Experts predict that the continent will experience some of the gravest changes, whereas the capacity of African societies to respond to them is among the weakest in the world. | News-Commentary | الأول أن أفريقيا سوف تكون الضحية الأولى للاضطرابات المناخية الكبرى ـ وما يصاحبها من آثار جانبية تهدد الكوكب بأسره. ويتوقع الخبراء أن تشهد القارة بعضاً من أخطر التغيرات، في حين أن قدرة المجتمعات الأفريقية على الاستجابة لهذه التغيرات هي الأضعف على مستوى العالم. |
I was the worst mechanic on the planet, but he gave me a summer job because he knew I needed the money. | Open Subtitles | لقد كنت أسوأ ميكانيكى على ظهر الكوكب بأسره و لكنه منحنى وظيفة معه بالصيف لأنه عرف أننى كنت بحاجة للمال |