"الكونت أولاف" - Translation from Arabic to English

    • Count Olaf
        
    Count Olaf is their old guardian, who made an error in judgment. Open Subtitles الكونت أولاف هو ولى أمرهم العجوز الذى قام بخطأ فى المحكمة
    And Mr. Poe would have to have Count Olaf arrested. Open Subtitles ويتعين على السيد "بو" أن يطلب اعتقال الكونت "أولاف".
    But I can still bring Count Olaf to justice. Open Subtitles لا يزال بوسعي أخد الكونت "أولاف" إلى المحكمة.
    We were afraid when you brought home Count Olaf. Open Subtitles كنا خائفين عندما جلبت الكونت "أولاف" إلى المنزل
    Mr. Poe, this man is really Count Olaf in disguise. Open Subtitles يا سيد "بو"، هذا الرجل هو الكونت "أولاف" متنكر.
    Every morning, Count Olaf would order the Baudelaires... to do a great number of terrible chores. Open Subtitles كل صباح كان الكونت أولاف يأمر الأولاد . بأن يقوموا بارقام كبيرة من الأعمال المنزلية
    It's Violet Baudelaire. We're in Count Olaf's car. Open Subtitles . أنا فويلت بولدير ,نحن داخل سيارة الكونت أولاف
    I have never met such a person as a Count Olaf... but, uh... if I had... Open Subtitles ,انا لم أقابل أى أحد من قبل يسمى الكونت أولاف , ولكن أذا فعلت
    No, he's Count Olaf, and that doctor is his accomplice. Open Subtitles لا,أنه الكونت أولاف و هذا الطبيب متواطئ معه
    Who is this incredibly handsome Count Olaf they keep speaking of? Open Subtitles من هذا الكونت أولاف الوسيم الرائع الذى يتحدثون عنه؟
    Count Olaf... to be your lawfully wedded husband... in sickness and in health, till death do you part? Open Subtitles الكونت أولاف , ان يكون زوجك الشرعى فى الصحة والمرض وحتى الموت؟
    Count Olaf was gonna kill Sunny... if I didn't go through with the marriage. Open Subtitles الكونت أولاف كان سيقتل صنى أذا لم أفعل هذا
    I'm sure the authorities will catch up with Count Olaf... very soon. Open Subtitles أنا متأكد من ان السلطات ستقبض على الكونت أولاف قريباً
    I am Count Olaf, the renowned actor and your new guardian. Open Subtitles أنا الكونت "أولاف"، الممثل المشهور والوصي الجديد عليكم.
    If they can survive that, we can survive Count Olaf. Open Subtitles إن تمكنوا من النجاة من ذلك، فيمكننا أن ننجو من الكونت "أولاف".
    If only Justice Strauss had been able to get past Count Olaf, if only she'd seen the children in their horrible circumstances, if only this world weren't such a wicked and topsy-turvy place... this story might have turned out differently. Open Subtitles لو أن القاضية "ستراوس" تجاوزت الكونت "أولاف". ولو رأت الأطفال في ظروفهم الرهيبة، ولو لم يكن هذا العالم شريراً وفوضوياً،
    Yes, Count Olaf told me you were very particular about that. Open Subtitles أجل، أخبرني الكونت "أولاف" أنكم تهتمون جداً بهذا.
    I saw a pasta machine in Count Olaf's kitchen. Open Subtitles رأيت آلة معكرونة في مطبخ الكونت "أولاف".
    How did the resourceful and intelligent children of kindly and attentive parents end up in the care of Count Olaf? Open Subtitles كيف انتهى المطاف بأطفال أذكياء وواسعي الحيلة لوالدين حنونين وعطوفين في رعاية الكونت "أولاف"؟
    I think the person nearest to the Baudelaires is renowned actor and handsome man, Count Olaf. Open Subtitles أظن أن أقرب من يقطن بجوار عائلة "بودلير" هو ممثل مشهور ورجل وسيم يدعى الكونت "أولاف". "خريطة المدينة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more