"الكونغرس الأمريكي" - Translation from Arabic to English

    • United States Congress
        
    • by the American Congress
        
    • US Congress
        
    • Congress of the United States
        
    • our Congress
        
    • the American Congress to
        
    • the Congress
        
    Draft implementing legislation also was transmitted to the United States Congress in 2007. UN كما قُدّم مشروع قانون التنفيذ إلى الكونغرس الأمريكي في عام 2007.
    For actions of this kind, the United States Congress annually approves a budget of over $30 million in federal funds. UN ويعتمد الكونغرس الأمريكي لهذه الأعمال كل سنة ميزانية تزيد على 30 مليون دولار من الأموال الاتحادية.
    The same was also confirmed by sources in the United States Congress, the Department of State and others. UN وأكدت ذلك الخبر أيضا مصادر في الكونغرس الأمريكي ووزارة الخارجية وغيرها.
    We are not unaware that such information is provided regularly, for instance, to the United States Congress and the Duma in the Russian Federation. UN ونحن نعلم أن هذه المعلومات تقدم على سبيل المثال بصورة منتظمة إلى الكونغرس الأمريكي والدوما في الاتحاد الروسي.
    In view of the foregoing, numerous Ivorians fear that, following the reservations entered to the Linas-Marcoussis Agreement by the American Congress, the death squads will strike again, in order to discredit the Ivorian regime and distract the international community's attention from condemning attempts to take power by force of arms. UN وفي ضوء ما سبق ذكره، فإن العديد من الإيفواريين يتوجسون خيفة من إقدام كتائب الموت من جديد على توجيه الضربات من أجل تلطيخ سمعة النظام الإيفواري وصرف انتباه المجتمع الدولي عن إدانة الاستيلاء المسلح على السلطة، بعد أن قدم الكونغرس الأمريكي تحفظات على اتفاقات ليناس ماركوسيس.
    GAO performs various oversight, insight, foresight and adjudicatory functions in support of the United States Congress. UN ويؤدي مكتب المحاسبة العام مختلف مهام الإشراف والرقابة والتنبؤ وإصدار الأحكام تأييداً لمهام الكونغرس الأمريكي.
    Subject to approval by the United States Congress, a comparable sum would be earmarked for the same purpose in 2007. UN وسيخصص مبلغ مماثل في السنة المالية 2007، رهناً بموافقة الكونغرس الأمريكي على ذلك.
    Proposals for global taxation meet immediate opposition from powerful elements in the United States Congress. UN وتلقت الاقتراحات الرامية إلى فرض ضريبة عالمية معارضة من عناصر قوية في الكونغرس الأمريكي.
    At the same time, some United States Congress spokespersons suggested strengthening the United States embargo against Cuba by prohibiting access to public funds by companies doing business with Cuba. UN وفي الوقت نفسه، اقترح بعض المتحدثين في الكونغرس الأمريكي تعزيز الحصار الأمريكي على كوبا من خلال حصار وصول الشركات التي تتعامل مع كوبا إلى الأموال العامة.
    The State party also rejects the author's mention of the United States Congress resolution as these documents do not form part of international law and rather constitute political proclamations. UN كما ترفض الدولة الطرف إشارة صاحب البلاغ إلى قرار الكونغرس الأمريكي بما أن هذه الوثائق لا تشكل جزءاً من القانون الدولي وإنما تشكل إعلانات سياسية.
    Also, the more than 60 people attending the hearing called for local leaders to move on the report's recommendation that a process of negotiation be initiated with the United States Congress for a permanent political status. UN كما دعا ما يزيد على 60 شخصا حضروا الجلسة القيادات المحلية إلى تحريك التوصية التي وردت في التقرير بشأن بدء عملية التفاوض مع الكونغرس الأمريكي حول المركز السياسي الدائم.
    In 2007, the Office of the Inspector General of the United States Department of Homeland Security expressed concern to the United States Congress with regard to homeland security funding awarded to American Samoa. UN وفي عام 2007 أعرب مكتب المفتش العام لوزارة الأمن الداخلي في الولايات المتحدة عن قلقه أمام الكونغرس الأمريكي إزاء التمويل المخصص للأمن الداخلي في ساموا الأمريكية.
    In 1917, the United States Congress had given Puerto Ricans United States citizenship but not the right to participate in presidential elections or to have representation in the Congress or the Senate. UN وقد قام الكونغرس الأمريكي في عام 1917 بمنح جنسية الولايات المتحدة لسكان بورتوريكو، ولكنه لم يمنحهم حق المشاركة في الانتخابات الرئاسية أو أن يكون لهم تمثيل في الكونغرس أو في مجلس الشيوخ.
    All of us in Central America, Mexico and Latin America deeply regret the fact that we have seen no progress on the corresponding legislative initiative that the President of the United States submitted to the United States Congress. UN وجميعنا في أمريكا الوسطى والمكسيك وأمريكا اللاتينية نشعر بأسف عميق لأنه لم يُحرز تقدم بشأن مشروع القانون ذي الصلة الذي قدمه رئيس الولايات المتحدة إلى الكونغرس الأمريكي.
    Depending on action yet to be taken by the United States Congress, the United Nations might have to borrow over $200 million from reserve accounts by the end of 2006. UN ورهنا بالإجراء الذي لا يزال يتعين على الكونغرس الأمريكي أن يتخذه، قد يتعين على الأمم المتحدة أن تقترض مبلغا يربو على 200 مليون دولار من الحسابات الاحتياطية في نهاية عام 2006.
    In 2004, IWDC held the Global Democracy Award which was given to Congresswoman Carolyn McCarthy who has fought for the rights of women and children in the United States Congress. UN وفي عام 2007 منح المركز جائزة الديمقراطية العالمية إلي كارولين ماكارسي عضوة الكونغرس، التي حاربت من أجل حقوق المرأة والطفل في الكونغرس الأمريكي.
    His personal efforts, as well as those of a number of delegations, to give members of the United States Congress a better understanding of the Organization's role had resulted in significant progress. UN وقد أدت المساعي التي بذلها هو شخصيا، وكذلك مساعي عدد من الوفود في إعطاء صورة أفضل لأعضاء مجلس الكونغرس الأمريكي عن المنظمة، إلى إحراز تقدم هام.
    It has invited members of the United States Congress, together with specialized technical experts in disarmament, to visit all Iraqi sites about which they have suspicions. UN لقد سلك العراق كل السُبُل لإسقاط هذه الذرائع فوجه دعوة إلى أعضاء الكونغرس الأمريكي مع من يكون معهم من فرق فنية متخصصة في نزع السلاح لزيارة كافة المواقع العراقية التي تثار الشكوك حولها.
    Expressing surprise and concern over the adoption by the American Congress of the Bill on the Accountability of Syria, and the executive order signed by the US president on 11 May 2004 imposing unilateral sanctions, outside international legitimacy; UN وإذ يعرب عن الاستغراب والقلق إزاء إقرار الكونغرس الأمريكي قانون ما يسمى " محاسبة سورية " ، والأمر التنفيذي الذي وقعه الرئيس الأمريكي يوم 11/5/2004 القاضي بفرض عقوبات أحادية الجانب خارج إطار الشرعية الدولية،
    In 1936, the US Congress had passed the Neutrality Act, to avoid being dragged into European war once again. Open Subtitles فى عام 1936 , أقر الكونغرس الأمريكي بالحيادية لتجنب الانجرار الى الحرب الأوروبية مرة أخرى
    It is to be noted that the Congress of the United States, which is supposed to represent the people of the United States, has constantly adopted a hostile attitude on peoples' issues that is no less unjust than that of the present administration. UN كما يلاحظ أن الكونغرس الأمريكي الذي يفترض فيه أن يمثل شعب الولايات المتحدة يتخذ بصورة مستمرة موقفا عدوانيا من قضايا الشعوب ولا يقل ظلامية عن موقف الإدارة الحالية.
    our Congress's actions to solve this problem reflect a strong bipartisan commitment to the United Nations and to America's role within it. UN وتعبر إجراءات الكونغرس اﻷمريكي لحل هذه المشكلة عن التزامنا القوي من جانب الحزبين تجاه اﻷمم المتحدة ودور أمريكا فيها.
    In the same vein, needless to say, similar actions, such as the recent decision by the American Congress to move the United States Embassy to Al-Quds, would have a serious and negative impact on the negotiations. UN ومن الطبيعي أيضا أن ذلك وأي إجراء آخر مشابه كقرار الكونغرس اﻷمريكي اﻷخير بنقل السفارة اﻷمريكية إلى القدس، سيؤثر سلبيا على المفاوضات ويعقدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more