He emphasized the gravity of those events and urged the RCD to accept the participation of international experts in conducting investigations. | UN | وشدد على خطورة هذه اﻷحداث، وحث التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية على قبول اشتراك خبراء دوليين في إجراء التحقيقات. |
However, the leaders of the Democratic Republic of the Congo and RCD are not keen on it. | UN | غير أن زعماء جمهورية الكونغو الديمقراطية والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية ليسا متحمسين لهذا الحوار. |
Both the Government and RCD requested special investigations into the Katogota massacre. | UN | وطلب كل من الحكومة والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية إجراء تحقيقات خاصة في مذبحة كاتوغوتا. |
Territory controlled by Rassemblement congolais pour la démocratie | UN | الإقليم الخاضع لسيطرة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
Territory controlled by the Rassemblement congolais pour la démocratie | UN | الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
The new movement comprises the Mouvement pour la libération du Congo (MLC), the Rassemblement congolais pour la démocratie-Mouvement de libération (RCD-ML) and RCD-National (RCD-N). | UN | وتضم الحركة الجديدة حركة تحرير الكونغو، والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير، والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - الجناح الوطني. |
Both the Government of the Democratic Republic of the Congo and RCD-Goma have agreed to support this initiative. | UN | ووافقت كل من حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية على دعم هذه المبادرة. |
There is nothing to back up RCD claims that this extremely serious incident was the work of troops from Kinshasa. | UN | وليس ثمة ما يؤيد ادعاءات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية بأن هذه الحادثة البالغة الخطورة هي من عمل جنود من كينشاسا. |
RCD officials deny that the group is paramilitary in nature, maintaining that it is merely the population organizing itself. | UN | وينكر مسؤولو التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية الطابع شبه العسكري لهذه المجموعة مؤكدين أنها مجرد تنظيم ذاتي للسكان. |
Resigning from RCD carries with it the certainty of arrest. | UN | والانسحاب من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية يستتبع بالضرورة الاعتقال. |
The RCD authorities deny that anyone is deported. | UN | تنكر سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية تعرض أي أحد للترحيل. |
In the occupied territories, there is only one party, either RCD or MLC. | UN | ويوجد في الأراضي المحتلة حزب واحد هو إما التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية أو حركة تحرير الكونغو. |
Those not in sympathy with RCD have ceased all activities and their leaders have chosen exile. | UN | وأوقفت الأحزاب التي لا تتعاطف مع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية جميع أنشطتها واختار زعماؤها المنفى. |
RCD had never applied it before, but did so on several occasions in 2000. | UN | ولم يطبق التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية هذه العقوبة أبدا في الماضي لكنه فعل عدة مرات في عام 2000. |
Conflict between the Government and the Rassemblement congolais pour la démocratie | UN | ألف - الصراع بين الحكومة والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
In territory controlled by the Rassemblement congolais pour la démocratie and the Mouvement de libération du Congo | UN | باء - في الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو |
B. In territory controlled by the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) and the Mouvement de Libération du Congo (MLC) | UN | في الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
The European Union acknowledges with contentment that the signing of the Lusaka Agreement has been completed by the signatures of the Rassemblement congolais pour la démocratie. | UN | يسلﱢم الاتحاد اﻷوروبي عن قناعة بأن توقيع اتفاق لوساكا قد اكتمل بتوقيعات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية. |
B. In territory controlled by Rassemblement congolais pour la démocratie and | UN | في اﻹقليم الذي يسيطر عليه التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو |
5. Rassemblement congolais pour la démocratie-National (RCD-N) | UN | 5 - التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - الوطني |
Adolphe Onusumba, President of RCD-Goma | UN | أدولف أونوسومبا، رئيس التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية غوما |
According to media reports Mr. Panju is accused of being part of a conspiracy involving Aziza Kulsum, also known as Mrs. Gulamali, who allegedly sold weapons to the Rassemblement congolais pour la démocratie-Goma (RCD-Goma). | UN | ووفقا لتقارير إعلامية، فإن السيد بانجو متهم بمشاركته في مؤامرة تضم عزيزة كلثوم، المعروفة أيضا بلقب السيدة غولامالي، التي يُزعم أنها باعت أسلحة للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما. |
4. Rassemblement congolais pour la démocratie-Kisangani/Mouvement de libération (RCD-K/ML) | UN | 4 - التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - كيسنغاني/حركة التحرير |