Ms. Doris Leuthard, President of the Swiss Confederation, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحبت السيدة دوريس لويتهارد، رئيسة الاتحاد الكونفدرالي السويسري، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Application of the Swiss Confederation for admission to membership in the United Nations | UN | طلب الاتحاد الكونفدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
We have the honour to submit the request of the Swiss Confederation for admission to the United Nations. | UN | يشرفنا أن نطلب قبول الاتحاد الكونفدرالي السويسري عضوا في الأمم المتحدة. |
If the Greek Cypriots agree to this final basis, we are ready to begin negotiations to establish the Cyprus Confederation. | UN | وإذا وافـق القبارصة اليونانيون على هـذا اﻷساس النهائي، فنحن مستعدون لبدء المفاوضات ﻹنشاء الاتحاد الكونفدرالي القبرصي. |
This proves once again the justness of our confederal reunification policy. | UN | وهذا يدلل مرة أخرى على عدالة سياستنا ﻹعادة التوحيد الكونفدرالي. |
The Confederation proposal of President Denktaş deserves serious consideration. | UN | واقتراح الاتحاد الكونفدرالي الذي قدمه الرئيس دنكتاش يستحق النظر فيه بجدية. |
The Japanese Trade Union Confederation (JTUC-RENGO) has initiated nationwide programmes to educate workers and encourage environmentally friendly patterns at work and home. | UN | أمثلة: بدأ الاتحاد الكونفدرالي للنقابات اليابانية برنامجا وطنيا لتعليم العمال وتشجيع الأنماط غير المضرة بالبيئة في أمكنة العمل وفي المنازل. |
Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Swiss Confederation for admission to membership in the United Nations | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب الاتحاد الكونفدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
On behalf of the members of the Security Council, I wish to extend my congratulations to the Swiss Confederation on this historic occasion. | UN | وباسم أعضاء مجلس الأمن، أود بهذه المناسبة التاريخية أن أهنئ الاتحاد الكونفدرالي السويسري. |
Recommends to the General Assembly that the Swiss Confederation be admitted to membership in the United Nations. | UN | يوصي الجمعية العامة بقبول الاتحاد الكونفدرالي السويسري عضوا في الأمم المتحدة. |
There are negotiations being undertaken with the Confederation of Caribbean and Central American Cooperatives to improve the situation. | UN | وتجري مفاوضات مع الاتحاد الكونفدرالي لمنطقة البحر الكاريبي وأمريكا الوسطى للتعاونيات بغرض تحسين الحالة. |
Cape Verde welcomes the admission of the Swiss Confederation to the United Nations. | UN | ويرحب الرأس الأخضر بانضمام الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى عضوية الأمم المتحدة. |
I request the Chief of Protocol to escort the delegation of the Swiss Confederation to its place in the General Assembly Hall. | UN | أرجو من رئيس المراسم أن يرافق وفد الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
The delegation of the Swiss Confederation was escorted to its place in the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب وفد الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
There have been close relations and good cooperation between the Swiss Confederation and the United Nations. | UN | وهناك علاقة وثيقة وتعاون جيد بين الاتحاد الكونفدرالي السويسري والأمم المتحدة. |
I congratulate the Swiss Confederation, and I congratulate the United Nations on the admission of its 190th Member State. | UN | وأهنئ الاتحاد الكونفدرالي السويسري، وأهنئ الأمم المتحدة، على انضمام الدولة العضو المائة والتسعين. |
Address by Mr. Kaspar Villiger, President of the Swiss Confederation | UN | خطاب السيد كاسبر فيليغر، رئيس الاتحاد الكونفدرالي السويسري |
Mr. Kaspar Villiger, President of the Swiss Confederation, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب السيد كاسبر فيليغر، رئيس الاتحاد الكونفدرالي السويسري، إلى قاعة الجمعية العامة. |
First, I wish to thank all the members of the General Assembly for welcoming the Swiss Confederation to the United Nations. | UN | أولا، أود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية العامة على الترحيب بالاتحاد الكونفدرالي السويسري في الأمم المتحدة. |
All rights and powers which are not referred to the confederal entity will reside with the two confederated States. | UN | كل الحقـوق والسلطـات التي لا تنقـل إلى الكيان الكونفدرالي تظل مع الدولتين الكونفدراليتين. |
In recent years, CIDOB, non-governmental organizations and the Vice Ministry of Lands have implemented pilot projects in 25 indigenous territories. | UN | ونفذ الاتحاد الكونفدرالي والمنظمات غير الحكومية ووكالة وزارة شؤون الأراضي خلال السنوات القليلة الماضية مشروعات تجريبية في 25 منطقة من مناطق الشعوب الأصلية. |
They just got rid of the Confederate flag. | Open Subtitles | تخلصوا من العَلم الكونفدرالي للتو |