"الكيانات التسعة" - Translation from Arabic to English

    • nine entities
        
    In section II, the Committee makes general observations and recommendations on the reports of the Board for the nine entities. UN وفي الفرع الثاني، تقدم اللجنة ملاحظات وتوصيات عامة بشأن تقارير المجلس عن الكيانات التسعة.
    In section III, specific comments of the Committee on seven of the nine entities are provided. UN وترد في الفرع الثالث تعليقات محددة للجنة بشأن سبعة من تلك الكيانات التسعة.
    The Advisory Committee notes that the Board considered the preparation of IPSAS-compliant financial statements by those nine entities to be a significant achievement. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المجلس قد اعتبر إعداد هذه الكيانات التسعة لبيانات مالية ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إنجازاً مهماً.
    :: For the nine entities reporting biennially, recommendations made by the Board in its reports for the biennium 2010-2011 reflect the status of implementation as at 31 March 2014. UN :: بالنسبة إلى الكيانات التسعة التي تقدم تقارير كل سنتين، تعكس التوصيات التي قدمها المجلس في تقاريره لفترة السنتين 2010-2011 حالة التنفيذ في 31 آذار/مارس 2014.
    Overall, IPSAS implementation across the nine entities was a very positive outcome, demonstrating the commitment of each entity to implementing the new standards as fully as possible. UN وبصفة عامة، حقق تطبيق المعايير المحاسبية الدولية على صعيد الكيانات التسعة نتائج إيجابية للغاية، مما يدل على التزام كل كيان بتنفيذ المعايير الجديدة على أكمل وجه ممكن.
    3. The report covers the nine entities on which the Board still reports on a biennial basis. UN 3 - يغطي هذا التقرير الكيانات التسعة() التي لا يزال المجلس يقدم تقارير عنها كل سنتين.
    99. Table 5 illustrates that for the nine entities that report on a biennial basis only, on average 62 per cent of recommendations were fully implemented 21 months after first being made. UN 99 - ويبيِّن الجدول 5 أنه بالنسبة إلى الكيانات التسعة التي تقدم تقارير كل سنتين فقط، فإن 62 في المائة في المتوسط من التوصيات قد نُفِّذت بالكامل بعد 21 شهرا من تقديمها للمرة الأولى.
    a The table includes only the nine entities that produce financial statements on a biennial basis to enable a like-for-like comparison. UN (أ) يتضمن الجدول فقط الكيانات التسعة التي تصدر بيانات مالية كل سنتين للتمكين من مقارنة المثل بالمثل.
    16. Second, the financial ratios provided by the Board as it evaluated the impact of IPSAS implementation by the nine entities were very useful and constituted a new basis for assessing the financial positions of those entities. UN 16 - ثانيا، إن النسب المالية التي قدمها المجلس في سياق تقييمه للأثر المترتب على تنفيذ الكيانات التسعة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام مفيدة جدا وتشكل أساسا جديدا لتقييم الوضع المالي لتلك الكيانات.
    The analysis focused on the same set of recommendations as the present report (biennium 2010-2011), but covered only the nine entities that report on a biennial basis. UN وركَّز التحليل على نفس المجموعة من التوصيات الواردة في هذا التقرير (فترة السنتين 2010-2011)، لكنه لم يشمل إلا الكيانات التسعة التي تقدم تقاريرها كل سنتين.
    The overall proportion of fully implemented recommendations for the nine entities was 41 per cent for 2010-2011, broadly comparable to the implementation rate for 2008-2009 (46 per cent). UN وكانت النسبة الكلية للتوصيات التي نفذت بالكامل في حالة الكيانات التسعة المذكورة 41 في المائة لفترة السنتين 2010-2011، المقاربة بشكل عام لمعدل التنفيذ للفترة 2008-2009 (46 في المائة)().
    4. The Board issued unqualified audit opinions for the nine entities listed above; the United Nations Children's Fund (UNICEF) was the only entity to receive emphasis of matter. UN 4 - وأصدر المجلس آراء غير مشفوعة بتحفظات بشأن الكيانات التسعة الواردة أعلاه؛ وكانت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) هي الكيان الوحيد الذي تلقى تنبيها.
    Five of the nine entities that registered declines did so at all three levels of analysis: the P-1 to P-5 levels, D-1 to ungraded levels and overall (P-1 to ungraded). UN ومن أصل الكيانات التسعة التي سجلت انخفاضا في نسب تمثيل المرأة، شهدت خمسة كيانات انخفاضا على المستويات الثلاثة التي يجري تحليلها وهي: الرتب من ف-1 إلى ف-5، ومن مد-1 إلى المناصب غير المصنفة على رتب، وبشكل عام (من الرتبة ف-1 إلى المناصب غير المصنفة على رتب)().
    5. Of the nine entities reporting under IPSAS, the Board provides an analysis of the financial ratios as at 31 December 2013 for seven (the United Nations Office for Project Services (UNOPS), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), UNICEF, the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA), UNRWA and UN-Women). UN ٥ - ومن أصل الكيانات التسعة التي تقدم تقاريرها في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، يقدم المجلس تحليلا للنسب المالية في سبعة كيانات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، واليونيسيف، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، والأونروا، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة).
    9. With regard to the recommendations made by the Board in its reports for the biennium 2010-2011, implementation in the nine entities on which the Board still reported on a biennial basis was broadly comparable to previous bienniums, with 41 per cent of the 139 recommendations for 2010-2011 fully implemented, compared to 46 per cent for 2008-2009. UN 9 - وفيما يتعلق بالتوصيات التي قدمها المجلس في تقاريره عن فترة السنتين 2010-2011، أشار السيد أوفاريل إلى أن التنفيذ في الكيانات التسعة التي لا يزال المجلس يبلغ عنها كل فترة سنتين قابل للمقارنة عموما مع فترات السنتين السابقة، حيث نُفذ تنفيذا كاملا ما نسبته 41 في المائة من التوصيات البالغ عددها 139 توصية المقدمة في الفترة 2010-2011، مقابل ما نسبته 46 في المائة من توصيات الفترة 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more