"الكيانات المملوكة" - Translation from Arabic to English

    • entities owned
        
    entities owned, controlled, or acting on behalf of the Islamic Revolutionary Guard Corps UN الثاني الكيانات المملوكة لفيلق الحرس الثوري الإسلامي أو التابعة له أو التي تتصرف باسمه
    entities owned, controlled, or acting on behalf of the Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) UN الكيانات المملوكة لشركة جمهورية إيران الإسلامية للنقل البحري أو التابعة لها أو التي تتصرف باسمها
    entities owned, controlled, or acting on behalf of the Islamic Revolutionary Guard Corps UN الثاني الكيانات المملوكة لفيلق الحرس الثوري الإسلامي أو التابعة له أو التي تتصرف باسمه
    entities owned, controlled, or acting on behalf of the Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) UN الكيانات المملوكة لشركة جمهورية إيران الإسلامية للنقل البحري أو التابعة لها أو التي تتصرف باسمها
    In addition, designated persons and designated entities, include those acting on behalf of, or at the direction of, persons or entities directly designated, as well as entities owned or controlled by such persons or entities. UN إضافة إلى ذلك، يشمل الأشخاص المحددون والكيانات المحددة الجهات التي تعمل بالنيابة عن أشخاص أو كيانات محددين مباشرة، أو بأمر منهم، فضلا عن الكيانات المملوكة أو التي يسيطر عليها أولئك الأشخاص أو الكيانات.
    Funds or property belonging to the Government of Haiti or the de facto authorities of Haiti or entities owned or controlled by such Government or authorities are frozen (section 8). UN تُجمد اﻷموال والممتلكات المملوكة لحكومة هايتي أو السلطات الفعلية في هايتي أو الكيانات المملوكة لهذه الحكومة أو السلطات أو الخاضعة لها )المادة ٨(.
    (d) freeze funds or financial resources or assets that are made available by its nationals or within its territory directly or indirectly for the benefit of the RUF or entities owned or controlled directly or indirectly by the RUF; UN (د) تجميد الأموال أو الموارد المالية أو الأرصدة المتاحة من جانب رعاياها أو داخل إقليمها بصورة مباشرة أو غير مباشرة لصالح الجبهة المتحدة الثورية أو الكيانات المملوكة أو الخاضعة للجبهة بصورة مباشرة أو غير مباشرة؛
    (d) freeze funds or financial resources or assets that are made available by its nationals or within its territory directly or indirectly for the benefit of the RUF or entities owned or controlled directly or indirectly by the RUF; UN (د) تجميد الأموال أو الموارد المالية أو الأرصدة المتاحة من جانب رعاياها أو داخل إقليمها بصورة مباشرة أو غير مباشرة لصالح الجبهة المتحدة الثورية أو الكيانات المملوكة أو الخاضعة للجبهة بصورة مباشرة أو غير مباشرة؛
    Paragraph 2 (d): freezing of funds or financial resources or assets that are made available by nationals of Liberia or within its territory directly or indirectly for the benefit of RUF or entities owned or controlled directly or indirectly by RUF UN الفقرة 2 (د): تجميد الأموال أو الموارد المالية أو الأرصدة المتاحة من جانب رعاياها أو داخل إقليمها بصورة مباشرة أو غير مباشرة لصالح الجبهة المتحدة الثورية أو الكيانات المملوكة أو الخاضعة للجبهة بصورة مباشرة أو غير مباشرة
    1. There are no accounts which allow individuals and entities involved in nuclear activities, entities owned or controlled by the Islamic Revolutionary Guard Corps or entities owned or controlled by the Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) to carry out transactions on the Egyptian stock exchange. UN 1 - عدم وجود حسابات للتعامل في البورصة المصرية من جانب الأفراد أو الكيانات المشاركة في الأنشطة النووية والكيانات المملوكة للحرس الثوري الإسلامي أو التابعة له، كذلك الكيانات المملوكة لشركة جمهورية إيران الإسلامية للنقل البحري أو التابعة لها.
    New investments by United States persons -- including commitments of funds or other assets, and loans or any other extensions of credit -- in Iran or in property (including entities) owned or controlled by the Government of Iran are prohibited. UN كما تُحظر الالتزام بتقديم الأموال أو الأصول الأخرى، أو القروض أو أية ائتمانات أخرى، لإيران أو لأية ممتلكات (بما في ذلك الكيانات) المملوكة للحكومة الإيرانية أو الخاضعة لسيطرة الحكومة الإيرانية.
    (d) Freeze funds or financial resources or assets that are made available by its nationals or within its territory directly or indirectly for the benefit of RUF or entities owned or controlled directly or indirectly by RUF. UN (د) تجميـد الأموال أو الموارد المالية أو الأرصدة المتاحة من جانب رعاياها أو داخل إقليمها بصورة مباشرة أو غير مباشرة لصالح الجبهة المتحدة الثورية أو الكيانات المملوكة أو الخاضعة للجبهة بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
    (d) Freeze funds or financial resources or assets that are made available by its nationals or within its territory or indirectly for the benefit of RUF or entities owned or controlled directly or indirectly by RUF. UN (د) تجميد الأموال أو الموارد المالية أو الأرصدة المتاحة من جانب رعاياها أو داخل إقليمها بصورة مباشرة أو غير مباشرة لصالح الجبهة المتحدة الثورية أو الكيانات المملوكة أو الخاضعة للجبهة بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
    (c) Freeze funds or financial resources or assets that are made available by its nationals or within its territory or indirectly for the benefit of RUF or entities owned or controlled directly or indirectly by RUF. UN (ج) تجميد الأموال أو الموارد المالية أو الأرصدة المتاحة من جانب رعاياها أو داخل إقليمها بصورة مباشرة أو غير مباشرة لصالح الجبهة المتحدة الثورية أو الكيانات المملوكة أو الخاضعة للجبهة بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
    (d) freeze funds or financial resources or assets that are made available by its nationals or within its territory directly or indirectly for the benefit of the Revolutionary United Front or entities owned or controlled directly or indirectly by the Revolutionary United Front; UN (د) تجميد الأموال أو الموارد المالية أو الأرصدة المتاحة من جانب رعاياها أو داخل إقليمها بصورة مباشرة أو غير مباشرة لصالح الجبهة المتحدة الثورية أو الكيانات المملوكة أو الخاضعة للجبهة بصورة مباشرة أو غير مباشرة؛
    Paragraph 2 (d): freezing of funds or financial resources or assets that are made available by nationals of Liberia or within its territory directly or indirectly for the benefit of RUF or entities owned or controlled directly or indirectly by RUF UN الفقرة 2 (د): تجميد الأموال أو الموارد المالية أو الأرصدة المتاحة من جانب رعايا ليبريا أو داخل إقليمها بصورة مباشرة أو غير مباشرة لصالح الجبهة المتحدة الثورية أو الكيانات المملوكة أو الخاضعة للجبهة بصورة مباشرة أو غير مباشرة
    (d) Freeze funds or financial resources or assets made available by its nationals or within its territory or indirectly for the benefit of RUF or entities owned or controlled directly or indirectly by RUF; UN (د) تجميد الأموال أو الموارد المالية أو الأصول المتاحة من جانب رعاياها أو داخل إقليمها بصورة مباشرة أو غير مباشرة لصالح الجبهة المتحدة الثورية أو الكيانات المملوكة أو الخاضعة للجبهة بصورة مباشرة أو غير مباشرة؛
    (d) Freeze funds or financial resources or assets that are made available by its nationals or within its territory or indirectly for the benefit of RUF or entities owned or controlled directly or indirectly by RUF. UN (د) تجميد الأموال أو الموارد المالية أو الأرصدة المتاحة من جانب رعاياها أو داخل إقليمها بصورة مباشرة أو غير مباشرة لصالح الجبهة المتحدة الثورية أو الكيانات المملوكة أو الخاضعة للجبهة بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
    New investments by United States persons -- including commitments of funds or other assets, and loans or any other extensions of credit -- in Iran or in property (including entities) owned or controlled by the Government of Iran are prohibited. UN كما تُحظر الاستثمارات الجديدة من جانب الأشخاص التابعين للولايات المتحدة، بما في ذلك الالتزام بتقديم الأموال أو الأصول الأخرى، أو القروض أو أية ائتمانات أخرى، لإيران أو لأية ممتلكات (بما في ذلك الكيانات) المملوكة للحكومة الإيرانية أو الخاضعة لسيطرة الحكومة الإيرانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more