"الكيانات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • relevant entities of the United Nations system
        
    Meetings with relevant entities of the United Nations system UN :: عقد اجتماعات مع الكيانات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    The Office will also promote collaboration among relevant entities of the United Nations system to promote a coherent response to the peacebuilding efforts at the country level and to advance the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict. UN وسيعزز المكتب أيضاً التعاون بين الكيانات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل التشجيع على وجود استجابة متسقة لجهود بناء السلام المبذولة على الصعيد القطري والدفع قدماً بتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النـزاع مباشرة.
    The Office will also promote collaboration among relevant entities of the United Nations system to promote a coherent response to the peacebuilding efforts at the country level and to advance the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict. UN وسيعزز المكتب أيضا التعاون بين الكيانات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل التشجيع على وجود استجابة متسقة لجهود بناء السلام المبذولة على الصعيد القطري والدفع قدماً بتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النـزاع مباشرة.
    The Office will also promote collaboration among relevant entities of the United Nations system to promote a coherent response to the peacebuilding efforts at the country level and to advance the implementation of the recommendations contained in the Secretary-General's report on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict. UN وسيعزز المكتب التعاون بين الكيانات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة للتشجيع على استجابة متسقة لجهود بناء السلام المبذولة على الصعيد القطري وللدفع قدماً بتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النزاع مباشرة.
    (c) Consistent policy coordination among relevant entities of the United Nations system UN (ج) مواصلة التنسيق في مجال السياسات فيما بين الكيانات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    The Office will also promote collaboration among relevant entities of the United Nations system to promote a coherent response to the peacebuilding efforts at the country level and to advance the implementation of the recommendations contained in the Secretary-General's report on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict. UN وسيعزز المكتب التعاون بين الكيانات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة للتشجيع على استجابة متسقة لجهود بناء السلام المبذولة على الصعيد القطري وللدفع قدماً بتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النزاع مباشرة.
    The Office will also promote collaboration among relevant entities of the United Nations system to promote a coherent response to the peacebuilding efforts at the country level and to advance the implementation of the recommendations contained in the Secretary-General's report on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict. UN وسيعزز المكتب التعاون بين الكيانات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة للتشجيع على استجابة متسقة لجهود بناء السلام المبذولة على الصعيد القطري وللدفع قدماً بتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النزاع مباشرة.
    The Office will also promote collaboration among relevant entities of the United Nations system to promote a coherent response to the peacebuilding efforts at the country level and to advance the implementation of the recommendations contained in the Secretary-General's report on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict. UN وسيعزز المكتب التعاون بين الكيانات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة للتشجيع على استجابة متسقة لجهود بناء السلام المبذولة على الصعيد القطري وللدفع قدماً بتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النزاع مباشرة.
    In the same resolution, the Council encouraged all relevant entities of the United Nations system to integrate the business and human rights agenda into their activities consistent with their respective mandates, including through capacity-building efforts directed at all stakeholder groups. UN 5- وفي القرار نفسه، شجع المجلس جميع الكيانات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على إدماج برنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان في صلب أنشطتها بما يتوافق مع ولاية كل منها، بسبل تشمل بذل جهود لبناء القدرات موجهة نحو كل المجموعات المعنية.
    " 6. Reaffirms the increased importance of South-South cooperation, and in that regard encourages the funds, programmes, specialized agencies and other relevant entities of the United Nations system to continue to mainstream support to South-South and triangular cooperation; UN " 6 - تعيد تأكيد الأهمية المتزايدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتشجع في هذا الصدد الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على مواصلة جعل دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في صلب اهتماماتها؛
    (d) Undertakes appropriate advocacy work in favour of the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, in partnership with the relevant entities of the United Nations system, as well as with the donor community, private sector, civil society, non-governmental organizations, media, academia and foundations; UN (د) القيام بأعمال الدعوة الملائمة لصالح أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بالشراكة مع الكيانات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة فضلا عن مجموعة المانحين، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، ووسائط الإعلام، والدوائر الأكاديمية، والمؤسسات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more