Also yesterday, security forces discovered a suspicious vehicle that contained dozens of kilograms of explosives hidden in gas canisters. | UN | وبالأمس أيضا، اكتشفت قوات الأمن سيارة مشبوهة تحمل عشرات الكيلوغرامات من مواد متفجرة أُخفيت في أسطوانات الغاز. |
The Bibatama mine produces hundreds of kilograms of coltan ore per week. | UN | ويُنتج منجم بيباتاما مئات الكيلوغرامات من ركاز الكولتان في الأسبوع. |
The method facilitated the smuggling of hundreds of kilograms of cocaine and heroin across the globe. | UN | وقد سهﱠلت هذه الطريقة تهريب مئات الكيلوغرامات من الكوكايين والهيروين عبر الكرة اﻷرضية. |
Annual per capita meat consumption increased from 7 kilograms in 1975 to 11.9 kilograms in 1995. | UN | ولقد ارتفع الاستهلاك الفردي السنوي للحوم من 7 كيلوغرامات في عام 1975 إلى 11.9 من الكيلوغرامات في عام 1995. |
Parton, I have asked the men and we do not know where the missing kilos gave gone. (del vo) | Open Subtitles | ،تكلمت مع الرجال يا زعيم نجهل مكان الكيلوغرامات المفقودة |
Collected more than 4 million rounds of ammunition, 9,000 bombs, hundreds of kilograms of explosives and numerous weapons | UN | جمع أكبر من 4 ملايين طلقة ذخيرة، و 000 9 قنبلة، ومئات الكيلوغرامات من المتفجرات، وأسلحة متنوعة |
It is believed that hundreds of kilograms of cocaine are trafficked in each single attempt. | UN | ويُعتقد بأن مئات الكيلوغرامات من الكوكايين يتم الاتجار بها في العملية الواحدة. |
Among the most frequent drugs seized in 1993 we should mention cannabis, with a capture of ll,183.160 kilograms. | UN | ومن بيـــن أكثر المخــدرات المضبوطة في عام ١٩٩٣ ينبغي أن نذكر الحشيــش الذي بلغ ما ضبــــط منه ١٨٣,١٦٠ ١١ من الكيلوغرامات. |
29. The Russian Federation possesses a range of facilities that permits the launching into Earth orbit at different inclinations of payloads weighing from a few hundred kilograms to 20 tons. | UN | 29- ويمتلك الاتحاد الروسي مجموعة من المرافق التي تتيح الإطلاق إلى مدار حول الأرض بدرجات ميل مختلفة لحمولات يتراوح وزنها بين بضع مئات من الكيلوغرامات و20 طنا. |
Other units of the metric system, such as kilograms or litres, are also acceptable; when used, the unit of measure should be indicated and the unit in the form should be crossed out. | UN | وتعتبر الوحدات الأخرى للنظام المتري مثل الكيلوغرامات أو اللترات مقبولة أيضاً ولكن يجب عند استخدامها الإشارة إلى وحدة القياس وبالتالي يجب شطب الوحدة الموجودة في الاستمارة. |
Other units of the metric system, such as kilograms or litres, are also acceptable; when used, the unit of measure should be indicated and the unit in the form should be crossed out. | UN | وتعتبر الوحدات الأخرى للنظام المتري مثل الكيلوغرامات أو اللترات مقبولة أيضاً ولكن يجب عند استخدامها الإشارة إلى وحدة القياس وبالتالي يجب شطب الوحدة الموجودة في الاستمارة. |
For example, Iraq declared that its past research and development projects at the main chemical weapons production site, Muthanna State Establishment, resulted in the synthesis of chemical weapons agents or their precursors within the range of a few grams to a few hundred kilograms. | UN | فعلى سبيل المثال، أعلن العراق أن مشاريعه الماضية في مجال البحث والتطوير في الموقع الرئيسي لإنتاج الأسلحة الكيميائية وهو، منشأة المثنى العامة، أدت إلى تركيب عوامل أسلحة كيميائية أو سلائفها في حدود تتراوح بين بضعة غرامات وبضع مئات من الكيلوغرامات. |
Annual stimulant seizures in the United States, most of which refer to methamphetamine, rose from a few hundred kilograms during the early 1990s to an unprecedented level of 2.6 tons in 1999. | UN | وقد ازدادت المضبوطات السنوية من المنشطات في الولايات المتحدة، ومعظمها يتعلق بالميتامفيتامين، من بضع مئات من الكيلوغرامات خلال أوائل التسعينات الى مستوى لم يسبق له مثيل قدره 6ر2 طنا في عام 1999. |
30. The Russian Federation possesses a range of facilities that permits the launching into Earth orbit with different inclinations of payloads weighing from a few hundred kilograms to 20 tons. | UN | 30- ويمتلك الاتحاد الروسي مجموعة متنوعة من المرافق التي تسمح بإطلاق حمولات تزن ما بين بضع مئات من الكيلوغرامات و20 طنا إلى مدار أرضي بزوايا ميل مختلفة. |
This bunker also had containers used in the past for the storage of chemical weapon agents, as well as toxic chemicals, such as some 100 tons of cyanides and some tens of kilograms of arsenic salt. | UN | وضم هذا الملجأ المحصن أيضا أوعية استخدمت في الماضي لتخزين عوامل الأسلحة الكيميائية، فضلا عن المواد الكيميائية السُمية، مثل حوالي 100 طن من السيانيد وحوالي عشرات الكيلوغرامات من أملاح الزرنيخ. |
(b) A contract was awarded in the amount of $78,600 for the supply of 10,000 blankets with a specification of 2.5 kilograms unit weight. | UN | )ب( منح عقد بمبلغ ٦٠٠ ٧٨ دولار لتوريد ٠٠٠ ١٠ بطانية وزن كل منها ٢,٥ من الكيلوغرامات. |
The Federal Republic of Yugoslavia and Croatia apprehended more than 1,300 illegal migrants, charged over 200 persons with human trafficking and collected over 400,000 rounds of ammunition as well as 9,000 mines and bombs, hundreds of kilograms of explosives and numerous weapons. | UN | كما اعتقلت جمهورية يوغوسلافيا وكرواتيا الاتحادية أكثر من 300 1 مهاجر غير قانوني، واتـهمت ما يجاوز 200 شخص بالاتجار بالأشخاص، وجمعت ما ينوف على 000 400 طلقة ذخيرة فضلا عن 000 9 لغم وقنبلة، ومئات الكيلوغرامات من المتفجرات، وأسلحة عديدة. |
According to these documents, the purchase of these minerals, which amount to tens of thousands of kilograms of cassiterite over a five-month period, were made by MDM, HTC, Muyeye and Faustin. | UN | وحسب هذه المستندات، فإن عمليات شراء تلك المعادن التي تُقدر كمياتها بعشرات آلاف الكيلوغرامات من حجر القصدير على مدى خمسة أشهر، تمت بواسطة شركات موديكيريزا ديفاي للمعادن، وهواينغ للتجارة، وموييه، وفاوستن. |
Official documents from the Government mining division in Mwenga shows thousands of kilograms of cassiterite removed from Zombe in the name of Tchikoma, a negociant who mining officials and traders have identified as working for MDM. | UN | وتُظهر وثائق رسمية صادرة عن شعبة التعدين التابعة للحكومة في موينغا نقل آلاف الكيلوغرامات من الكاسيتيريت من زومبيه باسم تشيكوما وهو تاجر حدد هويته المسؤولون الرسميون والتجار العاملون في مجال التعدين بأنه يعمل لشركة إم. |
...hundreds of kilos of dynamite. Hup! Bite-size pieces now flow easily under the bridge and over the falls. | Open Subtitles | مئات الكيلوغرامات من الديناميت. القِطع الصغيرة تنساب بسهولة الآن من تحت الجسر ونحو الشلالات |
In total, only a few kilogrammes of zirconium oxide had been irradiated in the research reactor in Tuwaitha for the purpose of this project. | UN | وعلى وجه اﻹجمال، لم تعالج باﻷشعة سوى كمية قليلة من الكيلوغرامات من أكسيد الزركونيوم في مفاعل البحوث في التويثة ﻷغراض هذا المشروع. |