"الكيمياويات السليفة المستخدمة في" - Translation from Arabic to English

    • precursor chemicals used in
        
    • precursor chemicals used to
        
    Strengthening international cooperation for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Strengthening international cooperation for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعي ة
    (b) Governments and regional and international organizations with experience in countering the illicit manufacture of, trafficking in and abuse of synthetic drugs and the diversion of the precursor chemicals used to manufacture those drugs should be encouraged to share their expertise with countries in the region that are beginning to be affected by the trafficking in those substances; UN (ب) تشجيع الحكومات والمنظمات الإقليمية والدولية التي اكتسبت خبرة في التصدي لصنع المخدرات الاصطناعية والاتجار بها وتعاطيها بصورة غير مشروعة ولتسريب الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع تلك المخدرات على أن تزود بخبراتها بلدان المنطقة التي بدأت تعاني من الاتجار بهذه المواد؛
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs: revised draft resolution UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية: مشروع قرار منقح
    Strengthening international cooperation for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Strengthening international cooperation for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Strengthening international cooperation for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN 51/10 تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    The need to maintain vigilance over precursor chemicals used in illicit drug manufacture was stressed, as was the call for States to review their legal frameworks to ensure that they adequately addressed the spread of new psychoactive substances manufactured using alternative chemical substances. UN وشُدّد على ضرورة مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير بصورة غير مشروعة مراقبة يقظة، كما دعيت الدول إلى مراجعة أطرها القانونية لكي تعالج على نحو واف انتشار المواد ذات التأثير النفساني الجديدة التي تُصنع باستخدام مواد كيميائية بديلة.
    Strengthening international cooperation for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN 51/10 تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    37. Preventing the diversion of precursor chemicals used in the illicit manufacture of cocaine, heroin and amphetamine-type stimulants was said to be crucial. UN 37- وذُكر أن من الأهمية بمكان منع تسريب الكيمياويات السليفة المستخدمة في الصنع غير المشروع للكوكايين والهيروين والمنشطات الأمفيتامينية.
    37. Preventing the diversion of precursor chemicals used in the illicit manufacture of cocaine, heroin and amphetamine-type stimulants was said to be crucial. UN 37- وذُكر أن من الأهمية بمكان منع تسريب الكيمياويات السليفة المستخدمة في الصنع غير المشروع للكوكايين والهيروين والمنشطات الأمفيتامينية.
    94. The Board's response to Commission on Narcotic Drugs resolution 49/3, entitled " Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs " , was noted with appreciation. UN 94- وأحيط علما، مع التقدير، باستجابة الهيئة لقرار لجنة المخدرات 49/3، المعنون " تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية " .
    94. The Board's response to Commission on Narcotic Drugs resolution 49/3, entitled " Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs " , was noted with appreciation. UN 94- وأحيط علما، مع التقدير، باستجابة الهيئة لقرار لجنة المخدرات 49/3، المعنون " تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية " .
    With the exception of South Africa, none of the countries in Southern Africa are participating in the international operations, launched by the International Narcotics Control Board, for preventing the diversion of precursor chemicals used in the illicit manufacture of heroin, cocaine and amphetamine-type stimulants. UN 22- وباستثناء جنوب أفريقيا، لا يشارك أي بلد من بلدان الجنوب الأفريقي حاليا في العمليات الدولية التي أطلقتها الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لمنع تسريب الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع الهيروين والكوكايين والمنشطات الأمفيتامينية النوع بصورة غير مشروعة.
    (e) Governments should endeavour to implement Commission on Narcotic Drugs resolution 49/3, entitled " Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs " , by cooperating with the International Narcotics Control Board and sharing information on the movement, transit and sale of chemicals used in the illicit manufacture of amphetamine-type stimulants. UN (ﻫ) أن تسعى الحكومات إلى تنفيذ قرار لجنة المخدرات 49/3 المعنون " تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية " من خلال التعاون مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وتبادل المعلومات بشأن حركة الكيمياويات المستخدمة في الصنع غير المشروع للمنشطات الأمفيتامينية ونقلها العابر وبيعها.
    (b) Governments should take steps to ensure that their legislative and procedural controls over the manufacture, sale and international movement of precursor chemicals used in the manufacture of illicit drugs are capable of countering the changing tactics of traffickers seeking to divert internationally controlled chemicals and non-controlled chemical substitutes; UN (ب) أن تتخذ الحكومات الخطوات اللازمة لتضمن أن الضوابط التشريعية والإجرائية التي تفرضها على صنع الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع المخدرات غير المشروعة وبيعها وحركتها الدولية كافية للتصدي للأساليب المتغيرة التي يتبعها المتجرون بها في سعيهم إلى تسريب الكيمياويات الخاضعة للمراقبة الدولية والبدائل الكيميائية غير الخاضعة للمراقبة؛
    Initial concrete outcomes were noted during 2008 with regard to the priority area identified in the " red paper " , which targeted precursor chemicals used in the illicit manufacture of heroin, with significant seizures of acetic anhydride throughout the region and multi-ton seizures in both Iran (Islamic Republic of) and Pakistan. UN ولوحظ أثناء عام 2008 تحقيق نتائج ملموسة أولية فيما يتعلق بمجال الأولوية المبيّن في " الورقة الحمراء " ، الذي استهدف الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع الهروين بصورة غير مشروعة، إذ ضُبطت كميات كبيرة من أنهيدريد الخل في كل أنحاء المنطقة، كما ضُبطت عدة أطنان منه في كل من إيران (جمهورية-الإسلامية) وباكستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more