We also have to undertake the process of interpreting testimonies into three languages: Kinyarwanda, French and English. | UN | وعلينا كذلك أن نقوم بعملية الترجمة الفورية لكلام الشهود إلى ثلاث لغات: الكينيارواندية والفرنسية والانكليزية. |
Efficiency was also improved by the piloting of simultaneous interpretation between Kinyarwanda and the official languages of the Tribunal. | UN | وتحسنت الفعالية أيضا بتجريب الترجمة الشفوية المتزامنة بين اللغة الكينيارواندية واللغتين الرسميتين للمحكمة. |
All these documents are issued in French and English, and in Kinyarwanda when necessary. | UN | ويصدر جميع هذه الوثائق بالفرنسية واﻹنكليزية وكذلك باللغة الكينيارواندية عند الاقتضاء. |
Accordingly, there is a strong possibility that posts provided for Kinyarwanda will be filled. | UN | ولذلك يوجد احتمال قوي ﻹمكان ملء الوظيفتين المتاحتين لمترجمي الكينيارواندية. |
The outreach programme seeks to have International Criminal Tribunal for Rwanda case judgements translated into Kinyarwanda for distribution to the Rwandan audience. | UN | ويسعى برنامج التوعية إلى ترجمة الأحكام الصادرة في قضايا المحكمة إلى اللغة الكينيارواندية لتوزع على الجمهور الرواندي. |
" Gutahuka " radio programmes in Kinyarwanda | UN | برامج إذاعة غوتاهوكا باللغة الكينيارواندية |
When Rwandan nationals are involved, witnesses are provided support by native speakers of Kinyarwanda. | UN | وفي حالة المواطنين الروانديين، يحصل الشهود على مساعدة من أشخاص يتكلمون الكينيارواندية كلغة أصلية. |
However, the nature of the work introduces Kinyarwanda as a third working language. | UN | بيد أن طبيعة العمل تتطلب استعمال الكينيارواندية كلغة عمل ثالثة. |
Sequential interpretation into Kinyarwanda is provided for the benefit of witnesses in the courtrooms who can understand only Kinyarwanda. | UN | وتقدم الترجمة الشفوية اللاحقة بالكينيارواندية إلى الشهود الحاضرين في قاعات المحكمة الذين لا يفهمون إلا الكينيارواندية. |
There are presently no Professional level posts for translators or interpreters from Kinyarwanda. | UN | ولا توجد حاليا أي وظائف من الفئة الفنية للمترجمين التحريريين أو المترجمين الشفويين من اللغة الكينيارواندية. |
For example, in conjunction with the International Criminal Tribunal for Rwanda, the Mechanism registered 38 judgements translated into Kinyarwanda as official judicial records and is exploring how best to make these records accessible to more people in Rwanda. | UN | وفيما يتصل بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا على سبيل المثال، سجلت الآلية 38 حكما مترجما إلى اللغة الكينيارواندية كسجلات قضائية رسمية، وهي بصدد استطلاع أفضل السبل لإتاحة هذه السجلات لقطاع أوسع من السكان في رواندا. |
The bureau has been broadcasting the proceedings and judgements of the Tribunal to the Rwandan people on a regular basis in Kinyarwanda, French and English. | UN | ومنذ ذلك الوقت يبث المكتب وقائع المحكمة واﻷحكام الصادرة عنها إلى الشعب الرواندي بانتظام باللغات الكينيارواندية والفرنسية والانكليزية. |
Investigators interviewing witnesses generally require the presence of an interpreter into and from Bosnian-Croatian-Serbian or Kinyarwanda. | UN | فالمحققون الذين يستجوبون الشهود يحتاجون عامة إلى وجود مترجم شفوي من وإلى اللغات البوسنية الكرواتية الصربية أو الكينيارواندية. |
Accordingly, 12 new posts at the P-3 level are needed, of which six are for Kinyarwanda interpreters. | UN | وبالتالي توجد حاجة إلى إيجاد ١٢ وظيفة جديدة بالرتبة ف - ٣، منها ست وظائف لمترجمين شفويين في اللغة الكينيارواندية. |
Translations of court transcripts into Kinyarwanda is now expected as a regular requirement owing to requests from the detainees. | UN | وبات من المتوقع حاليا أن يجري تقديم الترجمة التحريرية لمستنسخات وثائق المحكمة إلى اللغة الكينيارواندية باعتبار ذلك احتياجا معتادا حسبما تظهره الطلبات التي يقدمها المحتجزون. |
144. The Tribunal intends to seek experienced language staff with knowledge of Kinyarwanda. | UN | ١٤٤ - وتعتزم المحكمة البحث عن موظفين لغويين ذوي خبرة ملمين باللغة الكينيارواندية. |
Representatives of non—governmental and women's organizations claimed that the exact words to describe some sexual acts do not exist in Kinyarwanda so that concepts and ideas are difficult for victims to express. | UN | وذهب ممثلون للمنظمات غير الحكومية والمنظمات النسائية إلى أنه لا توجد في اللغة الكينيارواندية الكلمات الدقيقة التي تصف بعض اﻷفعال الجنسية ومن ثم فمن الصعب على الضحايا التعبير عن هذه المفاهيم واﻷفكار. |
Redeployed posts: 11 P-2 interpreters/translators/Kinyarwanda to Arusha | UN | وظائف منقولة: 11 وظيفة برتبة ف-2 لمترجمين شفويين/تحريريين/باللغة الكينيارواندية |
:: Supports information programmes in Rwanda and, in particular, supports the broadcast of court proceedings in Kinyarwanda, French and English on Radio Rwanda; | UN | :: دعم البرامج الإعلامية في رواندا ولا سيما دعم إذاعة المحاكمات بالمحكمة باللغات الكينيارواندية والفرنسية والانكليزية في إذاعة رواندا؛ |
:: It may be noted that, in the Musema case, a summary of the judgement was provided simultaneously in Kinyarwanda on the day of the judgement, and it is hoped that this exercise will be repeated for all the judgements. | UN | ويمكن ملاحظة أن موجز الحكم في قضية مورسيما، قدم في نفس الوقت باللغة الكينيارواندية في يوم إصدار الحكم، ومن المؤمل أن تكرر هذه الممارسة بالنسبة لكل الأحكام. |