all in a day's work that also took all night. | Open Subtitles | الكُلّ في أيام العمل والذي أَخذَ أيضاً اللّيل بطوله |
Well, I just want to get down to this cocktail party before all the good men are taken. | Open Subtitles | حَسناً، أنا فقط أُريدُ أَنْ أُصبحَ أسفل إلى هذا حزبِ الكوكتيلِ قبل الكُلّ الرجال الجيدون مَأْخُوذ. |
Just grabbing a java before all hell breaks loose. | Open Subtitles | فقط يَمْسكُ a جافا قبل الكُلّ جحيم تَفْلتُ. |
Bunny Beechwood says that Everybody's calling you Dr Death. | Open Subtitles | باني بيشوود يَقُولُ ذلك الكُلّ يدعوك بدّكتورِ الموت |
And look where that's gotten us, you, me, Jessica, Louis, Everybody. | Open Subtitles | و أنظر أين انتهى بنا المطاف أنت ، انا ،جيسيكا، لويس، الكُلّ |
Barney was well liked here by everyone, Mr. Biegler. | Open Subtitles | بارني كان محُبّوباَ مِن الكُلّ ، سّيد بيغلر. |
That's not the way you made it seem to everyone at Harvey's trial. | Open Subtitles | تلك لم تكن الطريقة إظهارك للأمر امام الكُلّ في محاكمة هارفي |
The Lord sees all and knows all-- the righteous and the sinner, the guilty and the blameless. | Open Subtitles | الرب يرى الكل ويَعْرفُ الكُلّ .. الصالحين والأثمين ، المذنبون والبرئون. |
Ifs all gonna depend on this first change-over. | Open Subtitles | الكُلّ سَيَعتمدُ على هذا التغييرِ الأولِ. |
Nearly all will give birth within the next 10 days. | Open Subtitles | تقريباً الكُلّ سَيَلِدُ ضمن الأيام العشَر التالية. |
It was probably cool before all the Americans found out about it. | Open Subtitles | هو كَانَ باردَ من المحتمل قبل الكُلّ الأمريكان إكتشفَ حوله. |
all show respect for honorable Lieutenant Colonel Nagatomo, | Open Subtitles | الكُلّ يظهر الإحترام لفخامةِ المقدّم ناجاتومو |
Then they dropped that cinder block on that cop and it got all crazy. | Open Subtitles | ثمّ أسقطوا ذلك الطابوق الصخري على ذلك الشرطي وأصبحَ الكُلّ مجانين |
Out of my way. Everybody out. | Open Subtitles | مايلزوسع طريقَي يالا فلورا الكُلّ برة هلم |
Everybody is having a good time here, but I think we should leave you alone... so that you can relax. | Open Subtitles | الكُلّ يحظى بوقتٍ طيّب لكن ينبغي أن نترككما لوحدكما لتستريحا |
Right. With Laurence Harvey. Everybody dies in it. | Open Subtitles | صح مَع لورنس هارفي الكُلّ ملتوا فية فيلم دامي جداً |
Right. Get rid of this stuff. Everybody aboard here? | Open Subtitles | تخلّصْ مِنْ هذه الاشياء الكُلّ على المتن هنا دعونا نَذْهب |
Around here... Everybody walks on water." | Open Subtitles | حولين هنا الكُلّ مشي على الماءِ |
And by the way, everyone will think the same as he does. You gave him up to save your own ass. | Open Subtitles | و على فكرة ، الكُلّ سيظنون مثله تماماً أنك سلّمتَه لتَحمي سمعتك |
And when he finally found his way back, everyone said that he had discovered a new route. | Open Subtitles | وعندما وَجدَ طريقِه أخيراً، الكُلّ قالَ بأنّه إكتشفَ طريقاً جديداً |
Alright, everyone, to my office, where a scroll awaits you. | Open Subtitles | حَسَناً، الكُلّ إلى مكتبِي، حيث اللفيفة تَنتظرُك. |