abiotic processes are not enantioselective, but biodegradation may be. | UN | والعمليات اللاأحيائية المؤثّرة في هذه المركّبات غير انتقائية في التماثل الصوري، لكن تحلّلها الأحيائي قد يكون كذلك. |
In general, the abiotic compartments showed average EFs close to 0.5. | UN | وعموماً، بيّنت المقصورات اللاأحيائية الوسيطة معدّلاً متوسطاً للأجزاء التماثلية الصور يقارب من 0.5. |
In this regard, attention should be focused primarily on the preservation and rehabilitation of the abiotic environment; | UN | وينبغي إيلاء الاهتمام في المقام الأول على هذا المستوى لصون البيئة اللاأحيائية وإصلاحها؛ |
Levels at temperate regions including trends A large quantity of monitoring data exists on PeCB detected in abiotic matrices as well as in biota in temperate zones, mainly originating from developed countries. | UN | توجد كمية كبيرة من بيانات الرصد بشأن خماسي كلور البنزين المكتشف في المصفوفة اللاأحيائية علاوة على الحياة النباتية والحيوانية في المناطق المعتدلة، وقد نتجت بالدرجة الأولى من البلدان المتقدمة. |
abiotic processes are not enantioselective, but biodegradation may be. | UN | والعمليات اللاأحيائية المؤثّرة في هذه المركّبات غير انتقائية في التماثل الصوري، لكن تحلّلها الأحيائي قد يكون كذلك. |
In general, the abiotic compartments showed average EFs close to 0.5. | UN | وعموماً، بيّنت المقصورات اللاأحيائية الوسيطة معدّلاً متوسطاً للأجزاء التماثلية الصور يقارب من 0.5. |
Measurements include a variety of abiotic and biotic samples at multiple locations. | UN | وتشمل القياسات طائفة من العينات اللاأحيائية والأحيائية من مواقع متعددة. |
Measurements include a variety of abiotic and biotic samples at multiple locations. | UN | وتشمل القياسات طائفة من العينات اللاأحيائية والأحيائية من مواقع متعددة. |
Congeners of PentaBDE have been found in a variety of abiotic and biotic samples. | UN | وقد وجدت متجانسات PentaBDE في طائفة من العينات اللاأحيائية والأحيائية. |
HCBD is detected in abiotic and biotic media, even in remote areas such as the Arctic. | UN | 7 - ويوجد البيوتادايين السداسي الكلور في الأوساط اللاأحيائية والأحيائية، حتى في المناطق النائية مثل القطب الشمالي. |
HCBD is detected in abiotic and biotic media, even in remote areas such as the Arctic. | UN | 7 - ويوجد البيوتادايين السداسي الكلور في الأوساط اللاأحيائية والأحيائية، حتى في المناطق النائية مثل القطب الشمالي. |
Congeners of PentaBDE have been found in a variety of abiotic and biotic samples. | UN | وقد وجدت متجانسات PentaBDE في طائفة من العينات اللاأحيائية والأحيائية. |
Levels in Arctic biota do not thoroughly reflect the decreasing trend of the abiotic compartments. | UN | والمستويات الكامنة في المجموعات الأحيائية في بيئة القطب الشمالي لا تعكس تماماً صورة الاتجاه التناقصي في الأوساط البيئية اللاأحيائية. |
Concentrations in abiotic environmental media | UN | 2-3-1 التركيزات في الوسائط البيئية اللاأحيائية |
The third section will focus on monitoring data on PeCB in abiotic and biotic media of temperate zones, as well as observed trends. | UN | ويركز القسم الثالث على بيانات رصد خماسي كلور البنزين في الوسائط اللاأحيائية والأحيائية في المناطق المعتدلة، علاوة على الاتجاهات الملاحظة. |
2.3.1 Levels in abiotic environmental matrices of remote regions | UN | 2-3-1 المستويات في المصفوفات البيئية اللاأحيائية في المناطق النائية |
A large quantity of monitoring data exists on PeCB detected in abiotic matrices as well as in biota in temperate zones, mainly originating from developed countries. | UN | توجد كمية كبيرة من بيانات الرصد عن خماسي كلور البنزين المكتشف في المصفوفات اللاأحيائية علاوة على المصفوفات الأحيائية في المناطق المعتدلة، والتي تنشأ بالدرجة الأولى في البلدان المتقدمة. |
Levels in Arctic biota do not thoroughly reflect the decreasing trend of the abiotic compartments. | UN | والمستويات الكامنة في المجموعات الأحيائية في بيئة القطب الشمالي لا تعكس تماماً صورة الاتجاه التناقصي في الأوساط البيئية اللاأحيائية. |
The third section will focus on monitoring data on PeCB in abiotic and biotic media of temperate zones, as well as observed trends. | UN | ويركز القسم الثالث على بيانات رصد خماسي كلور البنزين في الوسائط اللاأحيائية والأحيائية في المناطق المعتدلة، علاوة على الاتجاهات الملاحظة. |
2.3.1 Levels in abiotic environmental matrices of remote regions | UN | 2-3-1 المستويات في المصفوفات البيئية اللاأحيائية في المناطق النائية |