You can't even remember all the women who've been mad about you. | Open Subtitles | بل انت لا تستطيع ان تتذكر كل النساء اللاتى فُتنّ بك |
An Englishwoman who had never lived in America would have said, | Open Subtitles | السيدات الإنجليزيات اللاتى لم يعشن أبدا فى أمريكا كانوا سيقولون |
Thus parents, pregnant women, and women who might become pregnant should be particularly aware of the potential harm of methyl mercury. | UN | ولذا ينبغي للآباء والحوامل والنساء اللاتى قد يحملن أن يكونوا بصورة خاصة على وعى بالأضرار المحتملة لميثيل الزئبق. |
Han Ji-eun is different from the girls you've been with. | Open Subtitles | هان جى اون مختلفة عن البنات اللاتى كُنْتَ مَعهم |
how many girls have you taken to the pictures and then snogged? | Open Subtitles | كم عدد الفتيات اللاتى اصطحبتهن إلى السينما وبعدها قبلتهن بعنف ؟ |
And too soon marred are those so early made. | Open Subtitles | و لقد شبن سريعا الكثيرات اللاتى تزوجن صغيرات |
For knowing I'm the kind of girl who'd get that. | Open Subtitles | على معرفة أننى من نوع الفتيات اللاتى قد يحدث لهم ذلك |
"Let's pretend to be these slutty girls who are looking to get picked up, | Open Subtitles | ان نتظاهر كهؤلاء الفتيات العاهرات و اللاتى تنتظر ان يقلها شخص ما |
All those mothers who lost their daughters-- it was heartbreaking. | Open Subtitles | كل أولئك الامهات اللاتى فقدن بناتهن لقد كان امرا مفجعا |
I'm sure there are all kinds of other fairies who would love to be your girlfriend. | Open Subtitles | انا متأكد ان هناك انواع كثيرة من الساحرات اللاتى يحبونك |
Which would lead to rape and murder of the surrogates who represent her. | Open Subtitles | مما سيؤدى الى الاغتصاب و القتل للبديلات اللاتى يمثلوها |
How simple it would have been to board a train in Paris to mete out punishment to your daughter, so that the two women in your life, who had let you down - your wife and your child- | Open Subtitles | كم هو سهل امكانية ركوب قطار من باريس لأنزال العقاب على ابنتك من أجل جعل المرأتين اللاتى فى حياتك وتسببن فى خذلانك |
You'd think they'd choose debs who actually had ankles. | Open Subtitles | أنتى تعتقدين أنهم يختارون العارضات اللاتى يملكن سيقان جميلة .. |
In Japan, the Japan Anti-Prostitution Association runs a shelter to protect women trying to escape prostitution. | UN | وفى اليابان تدير الرابطة اليابانية لمناهضة البغاء مأوى لحماية النساء اللاتى تحاولن الهرب من ممارسة البغاء. |
You know what the Taliban does to young girls in Afghanistan trying to get an education. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا تفعل حركة طالبان للبنات الصغار فى أفغانستان اللاتى يحاولن الدراسة |
Oh, were you saying that to all the strippers that were bouncing around in here? | Open Subtitles | هل كنت تقول هذا الكلام إلى المُتعريات اللاتى كُنّ يتقافزن هنا؟ |
I have to keep my eyes on the clothes, not the models wearing them. | Open Subtitles | علىّ ان ابقى انظارى على الأزياء وليس على الفتيات اللاتى بداخلها |
I feel a normal woman for the first time in my lifo, a foeling that fascinates me, to be like all other women I meet. | Open Subtitles | أشعر أننى امرأة عادية لاول مرة فى حياتى شعور يسحرنى لكى أكون مثل كل النساء اللاتى قابلتهم |
Pray that all those donkey-faced kappa pledges get murdered | Open Subtitles | قومي بالصلاة لتلك المُتعهدات اللاتى تم قتلهم |