The relative stability of West Darfur appears to be contributing to the return of Sudanese refugees from Chad to villages in West Darfur. | UN | والاستقرار النسبي في غرب دارفور يسهم على ما يبدو في عودة اللاجئين السودانيين من تشاد إلى القرى الواقعة في غرب دارفور. |
As a result, 2,300 Sudanese refugees were relocated from Birak to Mille and Gounoungou in May and June 2010 | UN | ونتيجة لذلك نقل 300 2 من اللاجئين السودانيين من بيراك إلى ميلي وغونونغو في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2010 |
2005 - Emergency Assistance to Sudanese refugees in Eastern Chad and Darfur | UN | 2005- المساعدة الطارئة المقدمة إلى اللاجئين السودانيين في شرق تشاد ودارفور |
Return and Reintegration of Sudanese refugees to Southern Sudan & Protection of IDPs in the Khartoum and Kassala states of Sudan | UN | عودة اللاجئين السودانيين إلى جنوب السودان وإعادة إدماجهم وحماية المشردين داخليا في ولايتي الخرطوم وكاسالا |
141. Some 5,000 children were abducted from the Sudanese refugee camps in Kenya at the beginning of 1992. | UN | 141- تم اختطاف حوالي خمسة آلاف طفل من معسكرات اللاجئين السودانيين بكينيا في أوائل عام 1992. |
The majority of Sudanese refugees are expected to be repatriated to the southern Sudan in 2007. | UN | ويتوقع إعادة غالبية اللاجئين السودانيين إلى جنوب السودان في عام 2007. |
The number of Sudanese refugees in Chad has grown to more than 234,000. | UN | وقد ارتفع عدد اللاجئين السودانيين في تشاد إلى ما يفوق 000 234 لاجئ. |
By the start of 2006, 240,000 Sudanese refugees were receiving assistance. | UN | ومع بداية عام 2006، بلغ عدد اللاجئين السودانيين الذين يحصلون على المساعدة 000 240 لاجئ. |
The situation is of even greater concern because, in addition to the other difficulties, the areas exposed to locust invasion are the ones that are protecting the Sudanese refugees. | UN | يدعو هذا الوضع إلى المزيد من القلق، فزيادة على الصعوبات الأخرى، تحمي المناطق المعرضة لغزو الجراد اللاجئين السودانيين. |
Supervision of the return of Sudanese refugees from neighbouring States. | UN | الإشراف على عودة اللاجئين السودانيين من دول الجوار. |
6. Supervising the return of Sudanese refugees from neighbouring countries. | UN | 6- الإشراف على عودة اللاجئين السودانيين من دول الجوار. |
Sudan's efforts to disrupt international relief efforts to Sudanese refugees | UN | محاولات السودان تعطيل الجهود الدولية المبذولة ﻹغاثة اللاجئين السودانيين |
Nearly 300,000 Sudanese refugees spread throughout camps in northern Uganda are present at any given time in Uganda. | UN | وفي أوغندا، يوجد في أي وقت حوالي ٠٠٠ ٣٠٠ لاجئ من اللاجئين السودانيين ينتشرون في المخيمات في شمالي أوغندا. |
At the same time, tens of thousands of Sudanese refugees returned from their camps in northern Uganda to areas newly captured by SPLA. | UN | وفي نفس الوقت، عادت عشرات اﻵلاف من اللاجئين السودانيين من مخيماتها في شمال أوغندا إلى المناطق التي احتلها هذا الجيش مؤخرا. |
At the same time, tens of thousands of Sudanese refugees returned to the Yei and Kajo Keji areas from camps in northern Uganda. | UN | وفي نفس الوقت، عادت عشرات اﻵلاف من اللاجئين السودانيين إلى منطقتي يي وكاجوكجي من مخيمات بشمال أوغندا. |
In the first quarter of 1997, tens of thousands of Sudanese refugees returned to the Yei and Kajo Keji areas in Eastern Equatoria from camps in northern Uganda. | UN | وفي الربع اﻷول من عام ١٩٩٧، عاد عشرات اﻵلاف من اللاجئين السودانيين إلى منطقتي يي وكاجوكجي في شرقي الاستوائية من المخيمات الموجودة في شمال أوغندا. |
Accordingly, his Government requested the international community to comply with its obligations towards the Sudanese refugees. | UN | وبناء عليه، تطلب حكومة السودان من المجتمع الدولي أن يفي بالتزاماته تجاه اللاجئين السودانيين. |
Provisions have been made to include assistance for up to 2,000 needy Sudanese refugees for the whole of 1995, as a result of which the 1995 proposed allocation is substantially higher. | UN | وقد تم وضع المخصصات بحيث تشمل تقديم المساعدة لعدد من اللاجئين السودانيين المعوزين يصل الى ٠٠٠ ٢ لعام ٥٩٩١ بأكمله، مما أدى الى الزيادة الكبيرة في المخصصات المقترحة لعام ٥٩٩١. |
Uganda has a Sudanese refugee population of more than 170,000. | UN | ويبلغ عدد اللاجئين السودانيين في أوغندا أكثر من 000 170 شخص. |
Uganda has a Sudanese refugee population of more than 170,000. | UN | ويبلغ عدد اللاجئين السودانيين في أوغندا أكثر من 000 170 شخص. |
Hopes of resolution of the civil conflict in the Sudan prompted tentative planning for future Sudanese refugee return programmes. | UN | كما أن الآمال في حل الصراع الأهلي في السودان حفزت على إجراء تخطيط مؤقت للبرامج المستقبلية لعودة اللاجئين السودانيين. |