refugee patients in the West Bank could not reach UNRWA contracted hospitals and had to be treated at other hospitals and be reimbursed for the cost of treatment. | UN | ولم يكن بمقدور اللاجئين المرضى في الضفة الغربية الوصول إلى المستشفيات التي تعاقدت معها الأونروا، وكان يتعين معالجتهم في مستشفيات أخرى ورد تكاليف العلاج لهم. |
Provision of health care. Number of refugee patients treated. | UN | • توفير الرعاية الصحية. • عدد اللاجئين المرضى المعالجين. |
refugee patients in the West Bank could not reach UNRWA contracted hospitals and had to be treated at other hospitals and be reimbursed for the cost of treatment. | UN | ولم يكن بمقدور اللاجئين المرضى في الضفة الغربية الوصول إلى المستشفيات التي تعاقدت معها الأونروا، وكان يتعين معالجتهم في مستشفيات أخرى ورد تكاليف العلاج لهم. |
During 2010, refugee patients made 10,417,097 visits to these clinics for medical consultations and 708,260 for dental consultations. | UN | وقد بلغ عدد زيارات اللاجئين المرضى لهذه العيادات في عام 2010 ما مجموعه 097 417 10 زيارة للاستشارة الطبية، و 260 708 زيارة للاستشارة في طب الأسنان. |
During 2007, a total of 9,491,622 visits were made to these clinics by refugee patients for medical consultations and 737,601 for dental consultations. | UN | وبلغ عدد زيارات اللاجئين المرضى لهذه العيادات في عام 2007 ما مجموعه 622 491 9 زيارة للاستشارة الطبية، و 601 737 من الزيارات للاستشارة في طب الأسنان. |
During the biennium, a total of 14,201,807 visits were made to these clinics by refugee patients for medical and dental consultations and other treatment, such as injections and dressings. | UN | وبلغ عدد زيارات اللاجئين المرضى لهذه العيادات خلال فترة السنتين ما مجموعه 807 201 14 زيارة للاستشارة الطبية ومشاورة أطباء الأسنان والحصول على علاجات أخرى مثل الحقن والضمادات. |
Partial reimbursement was also provided for expenses incurred by refugee patients at Maqassed Hospital, Jerusalem, for specialized care not readily available at the contracted hospitals, such as cardiac surgery. | UN | ورّد إلى اللاجئين المرضى جزء من النفقات التي يتكبدونها في مستشفى المقاصد بالقدس، لقاء الرعاية المتخصصة غير المتوفرة في المستشفيات المتعاقدة، من قبيل جراحة القلب. |
Partial reimbursement was also provided for expenses incurred by refugee patients at Maqassed Hospital, Jerusalem, for specialized care not readily available at the contracted hospitals, such as cardiac surgery. | UN | ورُدَّ إلى اللاجئين المرضى جزء من النفقات التي تكبدوها في مستشفى المقاصد بالقدس، لقاء الرعاية المتخصصة غير المتوافرة في المستشفيات المتعاقدة، من قبيل جراحة القلب. |
Partial reimbursement was also provided for expenses incurred by refugee patients at Maqassed Hospital, Jerusalem, for specialized care not readily available at the contracted hospitals, such as cardiac surgery. | UN | ورد إلى اللاجئين المرضى جزء من النفقات التي تكبدوها في مستشفى المقاصد بالقدس، لقاء الرعاية المتخصصة غير المتوفرة في المستشفيات المتعاقدة، من قبيل جراحة القلب. |
During the biennium, a total of 14,545,387 visits were made to these clinics by refugee patients for medical and dental consultations and other treatment, such as injections and dressings. | UN | وبلغ عدد زيارات اللاجئين المرضى لهذه العيادات خلال فترة السنتين ما مجموعه 387 545 14 زيارة للاستشارة الطبية والمتعلقة بالأسنان والحصول على علاجات أخرى مثل الحقن والضمادات. |
During the biennium, a total of 19,009,264 visits were made to those clinics by refugee patients for medical and dental consultations and other treatment, such as injections and dressings. | UN | وبلغ عدد زيارات اللاجئين المرضى لهذه العيادات خلال فترة السنتين ما مجموعه 264 009 19 زيارة للاستشارة الطبية وعلاج الأسنان والحصول على علاجات أخرى مثل الحقن والضمادات. |
For example, of all refugee patients assisted by the health programme Agency-wide to meet the cost of specialized emergency life-saving treatment, two thirds were from the Lebanon field. | UN | فعلى سبيل المثال، كان ثلثا جميع اللاجئين المرضى الذين ساعدهم برنامج الصحة لدى الوكالة في جميع مناطق عملياتها، لمواجهة تكاليف المعالجة الطارئة المتخصصة ﻹنقاذ حياتهم، من إقليم لبنان. |
Priority issues in the health sector included the Palestinian health insurance scheme, treatment of refugee patients in Palestinian Authority hospitals, school health services and immunization policies. | UN | وشملت اﻷولويات في مجال الصحة، نظام التأمين الصحي الفلسطيني، ومعالجة اللاجئين المرضى في مستشفيات السلطة الفلسطينية، وخدمات الصحة المدرسية وسياسات الوقاية الطبية. |
Provision of secondary care through financial support towards hospitalization of refugee patients (number of patients). | UN | تقديم الرعاية الثانوية من خلال توجيه الدعم المالي إلى علاج اللاجئين المرضى المحولين إلى المستشفيات (عدد المرضى). |
While maintaining its support for non-governmental hospitals and taking necessary measures to rationalize referrals, UNRWA and the Palestinian health authorities pursued a new agreement on the treatment of refugee patients at Palestinian Authority hospitals providing for 75 per cent reimbursement of patient cost. | UN | وفيما واصلت اﻷونروا دعمها للمستشفيات غير الحكومية، واتخذت إجراءات ضرورية لتبرير اﻹحالات إليها، فقد أنجزت مع السلطات الصحية الفلسطينية اتفاقاً جديداً حول معالجة اللاجئين المرضى في مستشفيات السلطة الفلسطينية، بتوفيرها ٧٥ بالمائة من تكاليف الاستشفاء. |
During 2008-2009, a total of 9,897,227 visits were made to those clinics by refugee patients for medical and 760,674 dental consultations. | UN | وبلغ عدد زيارات اللاجئين المرضى لهذه العيادات في الفترة 2008-2009 ما مجموعه 227 897 9 زيارة للاستشارة الطبية، و 674 760 من الزيارات للاستشارة في طب الأسنان. |
During the biennium 2004-2005, a total of 8,830,869 visits were made to these clinics by refugee patients for medical and dental consultations and other services such as injections and dressings. | UN | وبلغ عدد زيارات اللاجئين المرضى لهذه العيادات خلال فترة السنتين 2004-2005 ما مجموعه 869 830 8 زيارة للاستشارة الطبية وعلاج الأسنان والحصول على خدمات أخرى مثل الحقن والضمادات. |
A joint committee was established to coordinate practical aspects of health policy and facilitate technical cooperation in areas such as immunization policies and services, the development of UNRWA's Gaza General Hospital, the Palestinian health insurance scheme, treatment of refugee patients in Palestinian Authority hospitals, school health services, and project planning and implementation. | UN | وقد تم تشكيل لجنة مشتركة لتنسيق الجوانب التطبيقية للسياسة الصحية، وتسهيل التعاون التقني في بعض المجالات، كسياسات الوقاية الطبية وخدماتها، وتطوير مستشفى غزﱠة العام التابع لﻷونروا، ونظام التأمين الصحي الفلسطيني، ومعالجة اللاجئين المرضى في مستشفيات السلطة الفلسطينية، وخدمات الصحة المدرسية، وتخطيط المشاريع وتنفيذها. |
(k) Provision of specialist obstetrics, gynaecology and cardiology care; secondary care through a hospitalization scheme for approximately 120,000 refugee patients at government and non-governmental organization hospitals; | UN | (ك) توفير الرعاية في مجالات طب التوليد وأمراض النساء وأمراض القلب؛ والرعاية الصحية الثانوية عن طريق خطة لتوفير أماكن لنحو000 100 من اللاجئين المرضى في المستشفيات الحكومية والمستشفيات التابعة للمنظمات غير الحكومية؛ |
In addition to services provided at the UNRWA-run 43-bed hospital at Qalqilia in the West Bank and the six maternity units in Gaza, the Agency assists with secondary care through a hospitalization scheme for refugee patients at government and non-governmental organization hospitals. | UN | وباﻹضافــة إلى الخــدمات المقدمة في المسـتشفى الــذي يضم ٣٤ سريرا الذي تديره اﻷونروا في قلقيلية بالضفة الغربية ووحدات الولادة الست في غزة، تقدم الوكالة المساعدة في مجال الرعاية الثانوية عن طريق خطة للعــلاج مع اﻹقامة في المســتشفى لفائدة اللاجئين المرضى وذلك في المستشــفيات الحكومية ومستشــفيات تابعة لمنظمات غير حكومية. |