"اللاجئين في أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • refugees in Africa
        
    We must strengthen assistance and protection for refugees in Africa. UN ويجب أن يتم تعزيز مساعدة اللاجئين في أفريقيا وحمايتهم.
    Concerns were expressed over the adequacy of funding allocations to cover the needs of refugees in Africa in the coming biennium. UN وأعرب عن أوجه قلق إزاء كفاية الأموال المخصصة لتغطية احتياجات اللاجئين في أفريقيا في فترة السنتين المقبلة.
    Geographic Information System (GIS) coverage and applications in support of operations of the Office of the United Nations High Commissioner for refugees in Africa UN التغطية بنظام المعلومات الجغرافية وتطبيقاته دعماً لعمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في أفريقيا
    Moreover, Tanzania cared for the highest number of refugees in Africa, and was the site of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN علاوة على ذلك، فإن تنزانيا ترعى أكبر عدد من اللاجئين في أفريقيا وهي موقع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Promoting peace and security: humanitarian assistance to refugees in Africa UN تعزيز السلام والأمن: تقديم المساعدة الإنسانية إلى اللاجئين في أفريقيا
    Member of Special Committees established for fund-raising for refugees in Africa. UN عضو باللجان الخاصة التي أنشئت لجمع الأموال من أجل اللاجئين في أفريقيا.
    The expert drew the attention of the seminar to the fact that refugees in Africa received less international support than refugees in Europe. UN واسترعى الخبير نظر الحلقة الدراسية إلى أن اللاجئين في أفريقيا يتلقون دعماً دولياً يقل عن الدعم الذي يتلقاه اللاجئون في أوروبا.
    However, the plight of refugees in Africa and elsewhere must not be forgotten. UN بيد أن محنة اللاجئين في أفريقيا وغيرها من اﻷماكن لا ينبغي إغفالها.
    Member of the Special Committees established for fund-raising for refugees in Africa. UN عضو باللجان الخاصة التي أنشئت لجمع الأموال من أجل اللاجئين في أفريقيا.
    Promoting peace and security: humanitarian assistance to refugees in Africa UN تعزيز السلم واﻷمن: تقديم المساعدة اﻹنسانية إلى اللاجئين في أفريقيا
    As a result of conflicts and natural disasters, the number of refugees in Africa has reached a disturbing level. UN لقد وصل عدد اللاجئين في أفريقيا إلى مستوى يثير قلقا بالغا نتيجة للصراعات والكوارث الإنسانية.
    Statement of the Executive Committee on enhancing international cooperation, solidarity, local capacities and humanitarian action for refugees in Africa UN بيان اللجنة التنفيذية بشأن تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا
    African countries and the international community were concerned about the increase in the number of refugees in Africa. UN وتُعرب البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي عن قلقها بشأن زيادة عدد اللاجئين في أفريقيا.
    Trust Fund for the Second International Conference on Assistance to refugees in Africa UN الصندوق الاستئماني للمؤتمر الدولي الثاني لمساعدة اللاجئين في أفريقيا
    Member of Special Committees established for fund raising for refugees in Africa. UN عضو باللجان الخاصة التي أنشئت لجمع اﻷموال من أجل اللاجئين في أفريقيا.
    While the fact that the number of refugees was at its lowest level since 1980 was encouraging, a significant number of refugees in Africa, the Middle East, Asia and Europe were still waiting to return home. UN وأضافت قائلة إنه في حين أن وصول عدد اللاجئين إلى أدنى مستوياته منذ عام 1980 هو أمر مشجع فإن عددا كبيرا من اللاجئين في أفريقيا والشرق الأوسط وآسيا وأوروبا لا يزال ينتظر العودة إلى الوطن.
    61. Promoting peace and security: humanitarian assistance to refugees in Africa. UN 61 - تعزيز السلم والأمن: تقديم المساعدة الإنسانية إلى اللاجئين في أفريقيا.
    The progress that the OAU and UNHCR have made with respect to the welfare of refugees in Africa is particularly worth mentioning. UN وتجدر الإشارة بشكل خاص إلى التقدم الذي أحرزته منظمة الوحدة الأفريقية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين فيما يتعلق برفاه اللاجئين في أفريقيا.
    We also recognize the difficulties faced by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Africa, and call on the international community to respond positively and adequately to the appeals of UNHCR so as to enable it to cater to the needs of refugees in Africa. UN كما نعترف بالصعوبات التي تواجهها في أفريقيا مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ونهيب بالمجتمع الدولي أن يستجيب بشكل إيجابي وكاف لنداءات المفوضية تمكينا لها من تلبية احتياجات اللاجئين في أفريقيا.
    It vigorously opposed any discriminatory treatment of refugees and called on the international community to address the situation of refugees in Africa and in developing countries in general. UN وهو يعارض بشدة أي تمييز بين اللاجئين ويدعو المجتمع الدولي إلى العكوف على حالة اللاجئين في أفريقيا والبلدان النامية بشكل عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more