"اللاجئين في العالم" - Translation from Arabic to English

    • the world's refugees
        
    • refugees in the world
        
    • the world's refugee
        
    • the global refugee
        
    • world refugee
        
    • refugees world wide
        
    • refugee population in the world
        
    • refugees globally
        
    • of refugees in the
        
    • s refugee population
        
    The preparation of The State of the world's refugees will be undertaken by an editorial group comprised of UNHCR staff members, consultants and external experts. UN وسيضطلع بإعداد نشرة حالة اللاجئين في العالم فريق تحريري يتألف من موظفين من المفوضية، وخبراء استشاريين، وخبراء خارجيين.
    CDR also acts as a focal point for UNHCR's relations with academic and research organizations, and produces The State of the world's refugees. UN كما يقوم المركز بدور جهة التنسيق لعلاقات المفوضية مع المنظمات الأكاديمية ومنظمات البحوث، ويصدر حالة اللاجئين في العالم.
    By the end of the year, both countries together hosted one out of five of the world's refugees. UN ومع نهاية العام، كل من البلدين يستقبل لاجئاً واحداً من بين كل خمسة من اللاجئين في العالم.
    That makes Somalia the country generating the highest number of refugees in the world after Afghanistan and Iraq. UN ويجعل هذا الصومال البلد الذي يخرج منه أكبر عدد من اللاجئين في العالم بعد أفغانستان والعراق.
    This situation is at the origin of the ever-growing number of refugees in the world. UN وهذا الوضع هو منشأ أعداد اللاجئين في العالم المتزايدة باستمرار.
    Despite their limited resources, developing countries hosted the vast majority of the world's refugee population. UN وعلى الرغم من موارد البلدان النامية المحدودة، فإنها استضافت الغالبية العظمى من اللاجئين في العالم.
    At the beginning of 2010, developing countries hosted some 8.3 million refugees, equivalent to 80 per cent of the global refugee population. UN وفي مطلع عام 2010 استضافت البلدان النامية حوالي 8.3 مليون لاجئ أي ما يعادل 80 في المائة من عدد اللاجئين في العالم.
    Women and children also constitute the majority of the world's refugees and internally displaced persons. UN كما يشكِّل الأطفال والنساء أغلبية اللاجئين في العالم والغالبية من المشرّدين داخليا.
    While the majority of the world's refugees are hosted by countries in the South, they generally constitute a small fraction of the total migrant stock. UN وفي حين أن معظم اللاجئين في العالم تستضيفهم بلدان في الجنوب، فإنهم يشكلون عموما جزءا صغيرا من مجموع المهاجرين.
    The continent currently hosts nearly 50 per cent of the world's refugees. UN ويحتشد حاليا في القارة الافريقية قرابة ٥٠ في المائة من اللاجئين في العالم.
    It hoped that the international community would fulfil its moral duty and make the necessary resources available to UNHCR to enable it to deal with the problem of the world's refugees. UN ثم أعرب عن أمل وفده في أن يفي المجتمع الدولي بواجبه اﻷدبي وأن يوفر الموارد الضرورية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتمكينها من التصدي لمشكلة اللاجئين في العالم.
    The State of the world's refugees 1993 UN حالة اللاجئين في العالم في عام ١٩٩٣
    85. Around half the world's refugees are children. UN ٨٥ - إن نصف اللاجئين في العالم تقريبا من اﻷطفال.
    As a result of the war, the Sudan has the largest population of internally displaced persons (IDPs) in the world and one of the largest populations of refugees in the world. UN ونتيجة للحرب، يوجد في السودان أكبر عدد من المشردين داخلياً في العالم وواحد من أكبر أعداد اللاجئين في العالم.
    143. The number of refugees in the world declined from 18.5 million in 1990 to 13.5 million in 2005. UN 143 - انخفض عدد اللاجئين في العالم من 18.5 مليون سنة 1990 إلى 13.5 مليون سنة 2005.
    Number of refugees in the world and major areas, 1990 to 2005 UN عدد اللاجئين في العالم والمناطق الرئيسية، 1990 إلى 2005
    Currently, Palestine refugees numbered 5 million, the single largest group of refugees in the world. UN وأضاف أن عدد اللاجئين الفلسطينيين في الوقت الحاضر يبلغ 5 ملايين، وهم بذلك يمثلون أكبر مجموعة من اللاجئين في العالم.
    Of the total number of refugees in the world, one third were in Africa, creating a heavy burden for host countries. UN فمن بين مجموع عدد اللاجئين في العالم فإن ثلثهم في أفريقيا مما يشكل عبئاً ثقيلاً على البلدان المضيفة.
    how UNHCR had determined that half the world's refugee population was living in urban settings; and UN كيف تمكنت المفوضية من أن تبت في أن نصف عدد اللاجئين في العالم يعيشون في مناطق حضرية؛
    These persons stood alongside the global refugee population of over 9.2 million. UN وقال إن أولئك الأشخاص ينضافون إلى عدد اللاجئين في العالم الذي يربو على 9.2 ملايين شخص.
    It is currently estimated that Africa is hosting close to 50 per cent of the total world refugee population. UN ويقدر عدد اللاجئين الذين تستضيفهم افريقيا حاليا بنحو ٥٠ في المائة من مجموع عدد اللاجئين في العالم.
    The number of refugees world wide has more than doubled between 1980 and 1992, reaching more than 18 million. UN وقد ارتفع عدد اللاجئين في العالم أجمع الى ما يزيد عن الضعف بين عامي ١٩٨٠ و ١٩٩٢ فبلغ أكثر من ١٨ مليون لاجئ.
    The Islamic Republic of Iran had long been host to the largest refugee population in the world. UN وقال إن جمهورية ايران الاسلامية تستضيف منذ زمن طويل أكبر عدد من اللاجئين في العالم.
    Provisional figures indicate that the number of refugees globally fell to 9,400,000 at the beginning of 2005. UN 3- وتشير الأرقام المؤقتة إلى أن عدد اللاجئين في العالم قد هبط ووصل إلى 000 400 9 شخص في بداية عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more