The preparation of The State of the world's refugees will be undertaken by an editorial group comprised of UNHCR staff members, consultants and external experts. | UN | وسيضطلع بإعداد نشرة حالة اللاجئين في العالم فريق تحريري يتألف من موظفين من المفوضية، وخبراء استشاريين، وخبراء خارجيين. |
CDR also acts as a focal point for UNHCR's relations with academic and research organizations, and produces The State of the world's refugees. | UN | كما يقوم المركز بدور جهة التنسيق لعلاقات المفوضية مع المنظمات الأكاديمية ومنظمات البحوث، ويصدر حالة اللاجئين في العالم. |
By the end of the year, both countries together hosted one out of five of the world's refugees. | UN | ومع نهاية العام، كل من البلدين يستقبل لاجئاً واحداً من بين كل خمسة من اللاجئين في العالم. |
That makes Somalia the country generating the highest number of refugees in the world after Afghanistan and Iraq. | UN | ويجعل هذا الصومال البلد الذي يخرج منه أكبر عدد من اللاجئين في العالم بعد أفغانستان والعراق. |
This situation is at the origin of the ever-growing number of refugees in the world. | UN | وهذا الوضع هو منشأ أعداد اللاجئين في العالم المتزايدة باستمرار. |
Despite their limited resources, developing countries hosted the vast majority of the world's refugee population. | UN | وعلى الرغم من موارد البلدان النامية المحدودة، فإنها استضافت الغالبية العظمى من اللاجئين في العالم. |
At the beginning of 2010, developing countries hosted some 8.3 million refugees, equivalent to 80 per cent of the global refugee population. | UN | وفي مطلع عام 2010 استضافت البلدان النامية حوالي 8.3 مليون لاجئ أي ما يعادل 80 في المائة من عدد اللاجئين في العالم. |
Women and children also constitute the majority of the world's refugees and internally displaced persons. | UN | كما يشكِّل الأطفال والنساء أغلبية اللاجئين في العالم والغالبية من المشرّدين داخليا. |
While the majority of the world's refugees are hosted by countries in the South, they generally constitute a small fraction of the total migrant stock. | UN | وفي حين أن معظم اللاجئين في العالم تستضيفهم بلدان في الجنوب، فإنهم يشكلون عموما جزءا صغيرا من مجموع المهاجرين. |
The continent currently hosts nearly 50 per cent of the world's refugees. | UN | ويحتشد حاليا في القارة الافريقية قرابة ٥٠ في المائة من اللاجئين في العالم. |
It hoped that the international community would fulfil its moral duty and make the necessary resources available to UNHCR to enable it to deal with the problem of the world's refugees. | UN | ثم أعرب عن أمل وفده في أن يفي المجتمع الدولي بواجبه اﻷدبي وأن يوفر الموارد الضرورية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتمكينها من التصدي لمشكلة اللاجئين في العالم. |
The State of the world's refugees 1993 | UN | حالة اللاجئين في العالم في عام ١٩٩٣ |
85. Around half the world's refugees are children. | UN | ٨٥ - إن نصف اللاجئين في العالم تقريبا من اﻷطفال. |
As a result of the war, the Sudan has the largest population of internally displaced persons (IDPs) in the world and one of the largest populations of refugees in the world. | UN | ونتيجة للحرب، يوجد في السودان أكبر عدد من المشردين داخلياً في العالم وواحد من أكبر أعداد اللاجئين في العالم. |
143. The number of refugees in the world declined from 18.5 million in 1990 to 13.5 million in 2005. | UN | 143 - انخفض عدد اللاجئين في العالم من 18.5 مليون سنة 1990 إلى 13.5 مليون سنة 2005. |
Number of refugees in the world and major areas, 1990 to 2005 | UN | عدد اللاجئين في العالم والمناطق الرئيسية، 1990 إلى 2005 |
Currently, Palestine refugees numbered 5 million, the single largest group of refugees in the world. | UN | وأضاف أن عدد اللاجئين الفلسطينيين في الوقت الحاضر يبلغ 5 ملايين، وهم بذلك يمثلون أكبر مجموعة من اللاجئين في العالم. |
Of the total number of refugees in the world, one third were in Africa, creating a heavy burden for host countries. | UN | فمن بين مجموع عدد اللاجئين في العالم فإن ثلثهم في أفريقيا مما يشكل عبئاً ثقيلاً على البلدان المضيفة. |
how UNHCR had determined that half the world's refugee population was living in urban settings; and | UN | كيف تمكنت المفوضية من أن تبت في أن نصف عدد اللاجئين في العالم يعيشون في مناطق حضرية؛ |
These persons stood alongside the global refugee population of over 9.2 million. | UN | وقال إن أولئك الأشخاص ينضافون إلى عدد اللاجئين في العالم الذي يربو على 9.2 ملايين شخص. |
It is currently estimated that Africa is hosting close to 50 per cent of the total world refugee population. | UN | ويقدر عدد اللاجئين الذين تستضيفهم افريقيا حاليا بنحو ٥٠ في المائة من مجموع عدد اللاجئين في العالم. |
The number of refugees world wide has more than doubled between 1980 and 1992, reaching more than 18 million. | UN | وقد ارتفع عدد اللاجئين في العالم أجمع الى ما يزيد عن الضعف بين عامي ١٩٨٠ و ١٩٩٢ فبلغ أكثر من ١٨ مليون لاجئ. |
The Islamic Republic of Iran had long been host to the largest refugee population in the world. | UN | وقال إن جمهورية ايران الاسلامية تستضيف منذ زمن طويل أكبر عدد من اللاجئين في العالم. |
Provisional figures indicate that the number of refugees globally fell to 9,400,000 at the beginning of 2005. | UN | 3- وتشير الأرقام المؤقتة إلى أن عدد اللاجئين في العالم قد هبط ووصل إلى 000 400 9 شخص في بداية عام 2005. |