Reaffirming its concern over the continued pattern of under-funding of the protection and assistance programmes on behalf of refugees and other persons of concern to UNHCR, and its repercussions on the beneficiaries of such programmes, | UN | وإذ تعيد تأكيد مساور قلقها إزاء استمرار عدم كفاية الموارد المخصصة لتمويل برامج الحماية والمساعدة لصالح اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية، وعواقب ذلك على المستفيدين من هذه البرامج، |
V. THE PROTECTION OF refugees and other persons OF CONCERN | UN | خامساً - حماية اللاجئين وغيرهم من الأشخاص محل الاهتمام |
:: The primary responsibility of States to protect refugees and other persons of concern to UNHCR; | UN | :: المسؤولية الأولية للدول في حماية اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية؛ |
refugees and others of concern with disabilities | UN | ذوو الإعاقة من اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية |
The primary responsibility of States to protect refugees and other persons of concern to UNHCR; | UN | :: المسؤولية الأولية للدول في حماية اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية؛ |
Reaffirming its concern over the continued pattern of under-funding of the protection and assistance programmes on behalf of refugees and other persons of concern to UNHCR, and its repercussions on the beneficiaries of such programmes, | UN | وإذ تعيد تأكيد مساور قلقها إزاء استمرار عدم كفاية الموارد المخصصة لتمويل برامج الحماية والمساعدة لصالح اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية، وعواقب ذلك على المستفيدين من هذه البرامج، |
Urges the international community to provide support and assistance to enable States to fulfil their responsibilities regarding the protection of refugees and other persons protected under international humanitarian law. | UN | يحث المجتمع الدولي على تقديم الدعم والمساعدة لتمكين الدول من الاضطلاع بمسؤولياتها إزاء حماية اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشمولين بالحماية بموجب القانون الإنساني الدولي. |
Urges the international community to provide support and assistance to enable States to fulfil their responsibilities regarding the protection of refugees and other persons protected under international humanitarian law. | UN | يحث المجتمع الدولي على تقديم الدعم والمساعدة لتمكين الدول من الاضطلاع بمسؤولياتها فيما يتعلق بحماية اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشمولين بالحماية بموجب القانون الإنساني الدولي. |
The first of these reviews examines the services provided to refugees and other persons of concern, while the second focuses on those made available to UNHCR staff members. | UN | ويدرس أول هذين الاستعراضين الخدمات المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية، في حين أن التقييم الثاني يركز على الخدمات المتاحة لموظفي المفوضية. |
Recognizing the particular vulnerability of women and children among refugees and other persons of concern, including exposure to discrimination and sexual and physical abuse, | UN | وإذ تسلم بأن النساء والأطفال هم الأشد ضعفا بين اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين هم موضع الاهتمام، بما في ذلك التعرض للتمييز والاعتداء الجنسي والبدني، |
Recognizing the particular vulnerability of women and children among refugees and other persons of concern, including exposure to discrimination and sexual and physical abuse, | UN | وإذ تسلّم بأن النساء والأطفال أشد الفئات ضعفا في صفوف اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وبأنهم يتعرضون لأمور منها التمييز والاعتداء الجنسي والبدني، |
(ii) Increased number of refugees and other persons of concern who return from situations of forced displacement in the framework of programmes of voluntary repatriation to the countries of origin | UN | ' 2` زيادة عدد اللاجئين وغيرهم من الأشخاص موضع الاهتمام الذين يعودون من حالات التشرد القسري في إطار برامج العودة الطوعية إلى البلدان الأصلية |
(ii) Increased number of refugees and other persons of concern who return from situations of forced displacement in the framework of programmes of voluntary repatriation to the countries of origin | UN | ' 2` زيادة عدد اللاجئين وغيرهم من الأشخاص موضع الاهتمام الذين يعودون من حالات التشرد القسري في إطار برامج العودة الطوعية إلى البلدان الأصلية |
While promoting accession to the 1951 Convention and the introduction of domestic asylum legislation, UNHCR seeks to engage Governments and civil society in the region to assume greater responsibility for the protection of refugees and other persons of concern in accordance with international law. | UN | وبينما تنادي المفوضية بالانضمام إلى اتفاقية عام 1951 وبإدخال تشريع محلي عن اللجوء، فهي تسعى لإلزام الحكومات والمجتمع المدني في المنطقة بتحمل المزيد من المسؤولية عن حماية اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية وذلك وفقاً للقانون الدولي. |
Recognizing the particular vulnerability of women and children among refugees and other persons of concern, including exposure to discrimination and sexual and physical abuse, | UN | وإذ تسلم بضعف النساء والأطفال بوجه خاص بين اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بما في ذلك تعرضهم للتمييز والانتهاك الجنسي والبدني، |
Recognizing the particular vulnerability of women and children among refugees and other persons of concern, including exposure to discrimination and sexual and physical abuse, | UN | وإذ تسلم بأن النساء والأطفال أشد اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ضعفا وبأنهم يتعرضون لأمور منها التمييز والاعتداء الجنسي والبدني، |
refugees and others of concern with disabilities | UN | ذوو الإعاقة من اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية |
(ii) Increased number of UNHCR operations implementing comprehensive strategies to promote the self-reliance of refugees and others of concern | UN | ' 2` زيادة عمليات المفوضية التي تنفذ استراتيجيات شاملة لتعزيز الاعتماد الذاتي لدى اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية |
This framework enables UNHCR to monitor progress, illustrate impact and advance efforts to address the needs of refugees and others of concern by defining a common set of priorities as a blueprint for global operations. | UN | ويمكن هذا الإطار المفوضية من رصد التقدم المحرز، ويوضح الأثر والجهود الرامية إلى تلبية احتياجات اللاجئين وغيرهم من الأشخاص موضع الاهتمام بتحديد مجموعة مشتركة من الأولويات، كمخطط للعمليات العالمية. |
136. During 2000, UNHCR entered into project agreements with 536 NGOs (398 national and 138 international) covering operational activities in favour of refugees and other populations of concern to UNHCR. | UN | 136- عقدت المفوضية خلال عام 2000 اتفاقات مع 536 منظمة غير حكومية (398 وطنية و138 دولية) بشأن مشاريع تشمل أنشطة تنفيذية لصالح اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية. |