"اللامركزية والحكم المحلي" - Translation from Arabic to English

    • decentralization and local governance
        
    • decentralization and local government
        
    (iv) Evaluation of the UNDP contribution to decentralization and local governance UN ' 4` تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في اللامركزية والحكم المحلي
    A new policy on decentralization and local governance is agreed to and implemented by the Government UN اعتماد الحكومة سياسة جديدة بشأن اللامركزية والحكم المحلي وتطبيقها
    D. Evaluation of the UNDP contribution to decentralization and local governance UN دال - تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في اللامركزية والحكم المحلي
    Furthermore, the Cabinet endorsed the decentralization and local governance policy presented by the Governance Commission. UN وعلاوة على ذلك، أقر مجلس الوزراء سياسة اللامركزية والحكم المحلي التي قدمتها لجنة الحكم.
    UNDP/Germany: Trust Fund for decentralization and local governance for Poverty Reduction UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي وألمانيا من أجل اللامركزية والحكم المحلي بهدف الحد من الفقر
    The Mission will continue to support the Government in the implementation of the decentralization and local governance programme. UN وستواصل البعثة دعم الحكومة فيما يتعلق بتنفيذ برنامج تطبيق اللامركزية والحكم المحلي.
    68. UNMIL will also continue to support the Government in the implementation of the decentralization and local governance programme. UN 68 - وستواصل البعثة أيضا دعم الحكومة في تنفيذ برنامج تحقيق اللامركزية والحكم المحلي.
    Following consultations with stakeholders, a local government act was drafted that provides a legal basis for implementing the national policy on decentralization and local governance. UN وعقب مشاورات أجريت مع الجهات المعنية، تم إعداد مشروع قانون للحكم المحلي، يوفر الأساس القانوني لتنفيذ السياسة الوطنية بشأن اللامركزية والحكم المحلي.
    UNMIL will continue to collaborate with the Government, including the Ministry of Internal Affairs, the Governance Commission as well as the United Nations country team, to strengthen the capacity and functioning of county administrations and support the implementation of the decentralization and local governance strategy. UN وستواصل البعثة التعاون مع الحكومة، وخصوصا وزارة الداخلية ولجنة الحوكمة، ومع فريق الأمم المتحدة القطري، بهدف تعزيز قدرات وسير إدارات المقاطعات ودعم تنفيذ استراتيجية اللامركزية والحكم المحلي.
    Provision of advice and support through regular meetings with the Ministry of State Administration and Territorial Management and key international counterparts for the successful implementation of the decentralization and local governance programme UN تقديم المشورة والدعم من خلال اجتماعات منتظمة مع وزارة تصريف شؤون الدولة والإدارة الإقليمية ونظيراتها الدولية الرئيسية من أجل نجاح تنفيذ برنامج اللامركزية والحكم المحلي
    Eighty per cent of resources were spent on three service lines: public administration reform and anti-corruption; electoral systems; and decentralization and local governance. UN كما أنفق 80 في المائة من الموارد على ثلاثة بنود خدمات وهي إصلاح الإدارة العامة ومكافحة الفساد، والنظم الانتخابية وتطبيق اللامركزية والحكم المحلي.
    :: Policy paper on decentralization and local governance approved by the Government of Timor-Leste UN :: اعتماد حكومة تيمور - ليشتي ورقة سياسات بشأن اللامركزية والحكم المحلي
    decentralization and local governance in the democratization process UN باء - تطبيق اللامركزية والحكم المحلي في عملية إرساء الديمقراطية
    decentralization and local governance UN تطبيق اللامركزية والحكم المحلي
    decentralization and local governance was a related area of high priority. UN 22 - وكانت اللامركزية والحكم المحلي إحدى المجالات ذات الصلة التي حظيت بأولوية عالية.
    The new strategic plan, 2008-2011, advances the work of UNDP in decentralization and local governance. UN وتيسِّر الخطة الاستراتيجية الجديدة للفترة 2008-2011 عمل البرنامج الإنمائي في مجالي اللامركزية والحكم المحلي.
    The evaluators found that the Fund had indeed realized the goals, implemented the policy and had enhanced its distinctive identity by developing competence in the fields of decentralization and local governance as well as microfinance. UN ووجد المقيِّمون أن الصندوق بلغ أهدافه فعلا، وأنه نفذ هذه السياسات وعزز هويته المميزة من خلال تطوير قدراته في مجالات اللامركزية والحكم المحلي والتمويل الصغير.
    The decentralization and local governance programme will publish their findings on best practices on decentralization and its effect on partnership and participation at the local and community levels. UN وسينشر برنامج اللامركزية والحكم المحلي الاستنتاجات المتعلقة بأفضل الممارسات في مجال اللامركزية وتأثيرها على الشراكة والمشاركة على الصعيدين المحلي والمجتمعي.
    The evaluation concluded that " UNCDF has enhanced its distinctive identity by developing competence in the fields of decentralization and local governance, together with microfinance. UN وخلص التقييم إلى أن " الصندوق عزز هويته المميزة وطور مقدرته في مجالات اللامركزية والحكم المحلي والتمويل المتناهي الصغر.
    59. The World Bank is assisting in building capacity for decentralization and local governance in sub-Saharan Africa. UN 59 - ويساعد البنك الدولي على بناء القدرات لتحقيق اللامركزية والحكم المحلي في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    At the local level, participation in public resource management will take place in the context of decentralization under the decentralization and local government Act. UN وعلى الصعيد المحلي، ستجري المشاركة في إدارة الموارد العامة في سياق اللامركزية بموجب قانون اللامركزية والحكم المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more