"اللامركزية وتعزيز" - Translation from Arabic to English

    • decentralization and strengthening
        
    • decentralization and the strengthening
        
    • decentralization and to strengthen
        
    21/3 Guidelines on decentralization and strengthening of local authorities UN مبادئ توجيهية بشأن تحقيق اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    DIALOGUES ON EFFECTIVE decentralization and strengthening OF LOCAL AUTHORITIES UN حوارات بشأن فعالية تطبيق اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    With regard to field presence, this programme will support the ongoing efforts towards decentralization and strengthening UNIDO's field structure. UN وفيما يخص الوجود الميداني، سيدعم هذا البرنامج الجهود الجارية من أجل تحقيق اللامركزية وتعزيز هيكل اليونيدو الميداني.
    It was only thus that decentralization and the strengthening of field offices could be successful. UN وبذلك وحده يمكن النجاح في تطبيق اللامركزية وتعزيز المكاتب الميدانية.
    decentralization and the strengthening of key government institutions are essential for opening up new avenues for people's participation in national politics. UN ويعد كل من اللامركزية وتعزيز المؤسسات الحكومية الرئيسية أساساً لفتح آفاق جديدة لمشاركة الشعب في السياسات الوطنية.
    Many had embarked on decentralization and the strengthening of local governance. UN وقد شرع كثير من هذه البلدان في عملية اللامركزية وتعزيز الإدارة المحلية.
    Dialogues on effective decentralization and strengthening of local authorities: report of the Executive Director. UN حوارات بشأن فعالية تطبيق اللامركزية وتعزيز السلطات: تقرير المديرة التنفيذية
    Guidelines on decentralization and strengthening of local authorities UN مبادئ توجيهية عن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    3.2 Progress towards decentralization and strengthening of national institutions UN 3-2 التقدم المحرز نحو تحقيق اللامركزية وتعزيز المؤسسات الوطنية
    In addition, it will promote the international guidelines on decentralization and strengthening of local authorities and on access to basic services for all, as well as social inclusion and participation. UN إضافة إلى ذلك، سوف يعزّز المبادئ التوجيهية الدولية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية وبشأن الحصول على الخدمات الأساسية للجميع، وكذلك الإدماج الاجتماعي والمشاركة.
    In addition, it will promote the international guidelines on decentralization and strengthening of local authorities and on access to basic services for all, as well as social inclusion and participation. UN وإضافة إلى ذلك، سيروّج للمبادئ التوجيهية الدولية بشأن تحقيق اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية وبشأن توفير سُبل حصول الجميع على الخدمات الأساسية، فضلاً عن الشمول والمشاركة الاجتماعيين.
    20/18 decentralization and strengthening of local authorities UN تحقيق اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    23/12 Coordinated implementation of the guidelines on access to basic services for all and the guidelines on decentralization and strengthening of local authorities UN التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية لحصول الجميع على الخدمات الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بتحقيق اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    decentralization and strengthening of local authorities UN اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    Recommendations on decentralization and the strengthening of local authorities. UN 7 - توصيات بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية.
    Draft guidelines on decentralization and the strengthening of local authorities UN مشروع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    Their overarching objective is to achieve effectiveness and efficiency through decentralization and the strengthening of capacity at the country level. UN وهدفها الشامل هو تحقيق الفعالية والكفاءة من خلال تطبيق نظام اللامركزية وتعزيز القدرة على الصعيد القطري.
    In that connection, she welcomed the fact that the draft guidelines on decentralization and the strengthening of local authorities were being presented for adoption by the Governing Council at the current session. UN وفي هذا الصدد، رحّبت السيدة هاغا بعرض مشروع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية على مجلس الإدارة لكي يعتمده في دورته الحالية.
    Addendum: cooperation with local authorities and other Habitat Agenda partners, including draft guidelines on decentralization and the strengthening of local authorities UN إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    Addendum: cooperation with local authorities and other Habitat Agenda partners, including draft guidelines on decentralization and the strengthening of local authorities UN إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    In that connection, she welcomed the fact that the draft guidelines on decentralization and the strengthening of local authorities were being presented for adoption by the Governing Council at the current session. UN وفي هذا الصدد، رحّبت السيدة هاغا بعرض مشروع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية على مجلس الإدارة لكي يعتمده في دورته الحالية.
    They support all efforts to promote decentralization and to strengthen the role of civil society, whether directly through activities specially geared towards this goal, or indirectly, by supporting development activities which have a popular participation component. UN وتساند جميع هذه البلدان الجهود الرامية إلى تحقيق اللامركزية وتعزيز المجتمع المدني، سواء بشكل مباشر بتنفيذ أعمال موجهة خصيصاً لتحقيق هذا الهدف، أو بشكل غير مباشر بدعم عمليات التنمية التي يخصص جانب منها لمشاركة السكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more