I'm from nowhere, and even I wouldn't say this place is somewhere. | Open Subtitles | انا من اللامكان وحتى اذ لم اقل فأنه سيكون مكان ما |
All alone in the middle of nowhere, with a murderer, two dead bodies, and no way out. | Open Subtitles | وحيدة تماماً في وسط اللامكان مع قاتل و جثتين ميتتين و ليس هناك وسيلة للخروج |
I can't be with someone who doesn't love "Planet nowhere." | Open Subtitles | لا يمكن أن أرتبط بفتاة لا تحب كوكب اللامكان |
Colonel Sheppard, welcome back to the middle of nowhere. | Open Subtitles | كولونيل شيبرد ، مرحبا بك فى منتصف اللامكان |
Wait, so you know your way around the Neitherlands? | Open Subtitles | إنتظر ، أنت تعرف الطريق إلى اللامكان ؟ |
Yeah,and that trail leads to a land called nowhere. | Open Subtitles | نعم,و ذلك الاثر يودي الى أرض اسمها اللامكان |
- So are you upset or just processing or just stopping in the middle of nowhere and getting out of the car? | Open Subtitles | اذن هل انت حانق ام تستوعب الامر ام تتوقف في وسط اللامكان وتخرج من السيارة؟ |
The four planets of the Kalakwa Galaxy in the "Planet nowhere" books. | Open Subtitles | إنها الكواكب الأربعة لمجرة كلاكاوا في روايات كوكب اللامكان |
How else are we gonna have a "Planet nowhere" wedding? | Open Subtitles | كيف سنقيم زفاف على طريقة كوكب اللامكان إن لم تقرأيه؟ |
If she loves "Planet nowhere," then I can love her. | Open Subtitles | إن كانت تحب كوكب اللامكان فيمكنني أن أحبها |
So, you know, here we are in the middle of nowhere bumping into each other, and I'm only here for the night, and I figured, uh, you know, if I didn't ask you to dance tonight... | Open Subtitles | لذا، تعلمين، هانحن ذا بمنتصف اللامكان تصادفنا، وأنا هنا لأجل الليلة، وقد فكرتُ، تعلمين |
I mean, what we just saw isn't "Planet nowhere." | Open Subtitles | ما شاهدناه للتو ليس "كوكب اللامكان" الموقع رخيص. |
You mean like going so fast you appear out of nowhere? | Open Subtitles | تعنين مثل أن تركضي بسرعة وتظهري من اللامكان |
Seeing how I'm stuck between no place and nowhere, the only folks come in here are the a strange ones. | Open Subtitles | إنظر كيف أجلس في وسط اللامكان من يأتوا هنا هم الغرباء فحسب |
Anyway, what we learned on the road to absolutely nowhere at all is just how fast that McLaren is. | Open Subtitles | على أي حال , ما تعلمناه في الطرق المؤدي الى اللامكان اطلاقاً هو فقط كم هي المكلارن سريعة نعم |
We've been on a road that went nowhere. | Open Subtitles | لقد كنا في الطريق الذي يوصل الى اللامكان |
i'm in a cabin in the middle of nowhere. | Open Subtitles | اين هو مكانك السعيد ؟ انا في كابينه في وسط اللامكان |
I don't know. It's kind of, like, in the middle of nowhere. | Open Subtitles | لا اعلم ولكن يبدو وكأنه في منتصف اللامكان |
Amnesiac magazine grins, feeding from the mall, polyblend combustion burning on the escalator to nowhere. | Open Subtitles | مستودع للعبوس فاقدٌ للذاكرة آكل طعامي من المركز التجاري بوليمر مُحترق ، أحترق على سلمٍ كهربائي صاعدٍ إلى اللامكان |
The most unlikely of heroes who has come out of nowhere and is now just one win away from freedom. | Open Subtitles | أكثر الأبطال المُستبعدين الذي أتى من اللامكان وهو الآن على بعد خطوة واحدة من أن ينال حريته |
I'm a member of The Order, the keepers of the libraries of the Neitherlands, the greatest repository of knowledge. | Open Subtitles | أنا جزء من النظام آمناء مكتبات اللامكان أعظم مستودع للعلم |