The scientifically complex case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay) was another example. | UN | ومن الأمثلة الأخرى القضية المعقدة علميا المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي). |
The Pulp Mills on the River Uruguay case illustrates, therefore, the Court's continuing contribution to this constantly developing area of international law. | UN | لذلك، فإن قضية طاحونتي اللباب على نهر أوروغواي تشكل نموذجا للإسهام المستمر للمحكمة في مجال التطور المستمر للقانون الدولي. |
(i) Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay). | UN | (ط) طاحونتا اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي). |
Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay); | UN | طاحونتا اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)؛ |
Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay) | UN | طاحونتا اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي) |
Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay) | UN | 12- طاحونتا اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي) |
42. In the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), Argentina chose Mr. Raúl Emilio Vinuesa and Uruguay Mr. Santiago Torres Bernárdez to sit as judges ad hoc. | UN | 42 - وفي القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)، اختارت الأرجنتين السيد راوول إيميليو فينويسا قاضيا خاصا واختارت أوروغواي السيد سانتياغو توريس برنارديس قاضيا خاصا. |
12. Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay) | UN | 12 - طاحونتا اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي) |
37. In the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), Argentina chose Raúl Emilio Vinuesa and Uruguay Santiago Torres Bernárdez to sit as judges ad hoc. | UN | 37 - وفي القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)، اختارت الأرجنتين راوول إيميليو فينويسا قاضيا خاصا واختارت أوروغواي سانتياغو توريس برنارديس قاضيا خاصا. |
11. Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay) | UN | 11 - طاحونتا اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي) |
Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay) | UN | 9 - قضية طاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي) |
44. In the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), Argentina chose Raúl Emilio Vinuesa and Uruguay Santiago Torres Bernárdez to sit as judges ad hoc. | UN | 44 - وفي القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)، اختارت الأرجنتين راوول إيميليو فينويسا قاضيا خاصا واختارت أوروغواي سانتياغو توريس برنارديس قاضيا خاصا. |
Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay) | UN | 7 - قضية طاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي) |
41. In the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), Argentina chose Raúl Emilio Vinuesa and Uruguay Santiago Torres Bernárdez to sit as judges ad hoc. | UN | 41 - وفي القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)، اختارت الأرجنتين راوول إيميليو فينويسا قاضيا خاصا واختارت أوروغواي سانتياغو توريس برنارديس قاضيا خاصا. |
Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay) | UN | 14 - طاحونتا اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي) |
38. In the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), Argentina chose Mr. Raúl Emilio Vinuesa and Uruguay Mr. Santiago Torres Bernárdez to sit as judges ad hoc. | UN | 38 - وفي القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)، اختارت الأرجنتين السيد راوول إيميليو فينويسا قاضيا خاصا واختارت أوروغواي السيد سانتياغو توريس برنارديس قاضيا خاصا. |
The ruling in the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), is a clear example of this fact. | UN | والحُكْم في القضية المتعلقة بمطاحن اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضدّ أوروغواي)، مثال واضح على هذه الحقيقة. |
As the International Court of Justice has held in the Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay) case: | UN | وكما رأت محكمة العدل الدولية في قضية طاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي): |
This emerges clearly from the Judgment of the ICJ in the Pulp Mills on the River Uruguay: " An obligation to adopt regulatory or administrative measures ... and to enforce them is an obligation of conduct. | UN | ويظهر هذا الترابط بوضوح من الحكم الذي أصدرته محكمة العدل الدولية في قضية طاحونتي اللباب على نهر أوروغواي: ' ' يشكل الالتزام باعتماد تدابير تنظيمية أو إدارية ... وإنفاذها التزاما بتصرف. |
115. In its Judgment in the Pulp Mills on the River Uruguay case, the ICJ illustrates the meaning of a specific treaty obligation that it had qualified as " an obligation to act with due diligence " as follows: | UN | 115 - توضح محكمة العدل الدولية في حكمها الصادر في قضية طاحونتي اللباب على نهر أوروغواي معنى التزام تعاهدي محدد وصفته بأنه ' ' التزام بالتصرف مع بذل العناية الواجبة`` على النحو التالي: |