C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias | UN | جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها |
C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias | UN | جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها |
C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias | UN | جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها |
C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias | UN | جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها |
C. Disbanding and disarmament of Lebanese and nonLebanese militias | UN | جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها |
I call for the disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias to be settled as early as possible. | UN | وإني أدعو إلى تسوية مسألة نزع سلاح جميع المليشيات اللبنانية وغير اللبنانية في أقرب وقت ممكن. |
The continuing existence of Lebanese and non-Lebanese militias undermines the right of every Lebanese citizen to live without fear of physical harm and the consolidation of Lebanon as a democratic State and the stability of the country and the region. | UN | ويقوض استمرار وجود الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية حق كل مواطن لبناني في أن يعيش دون خوف من الأذى الجسدي، وترسيخ مفهوم الدولة الديمقراطية في لبنان، وإحلال الاستقرار بالبلد والمنطقة. |
C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias | UN | جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها |
The disarming and disbanding of Lebanese and non-Lebanese militias is a necessary element to complete the consolidation of Lebanon as a sovereign and democratic State. | UN | ويشكل نزع سلاح الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية وحلها عنصرا ضروريا لمواصلة ترسيخ مكانة لبنان بوصفه دولة ديمقراطية ذات سيادة. |
The Special Envoy added that over the reporting period, there had been yet again no tangible progress in the disbanding and disarming of Lebanese and non-Lebanese militias in Lebanon. | UN | وأضاف المبعوث الخاص أن على امتداد الفترة المشمولة بالتقرير، لم يحرز أي تقدم ملموس في تفكيك الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية الموجودة في لبنان أو في نزع سلاحها. |
C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias | UN | جيم - حلّ جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها |
C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias | UN | جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها |
C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias | UN | جيم - حل المليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها |
The violent clashes that occurred in the spring of 2008 raised, in particular, the need for tangible progress on the disarming and disbanding of Lebanese and non-Lebanese militias. | UN | وأثارت المواجهات العنيفة التي اندلعت في ربيع عام 2008 بوجه خاص مسألة الحاجة إلى تحقيق تقدم ملموس على مستوى نزع سلاح الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية وحلها. |
The violent clashes that occurred in the spring of 2008 raised, in particular, the need for tangible progress on the disarming and disbanding of Lebanese and non-Lebanese militias. | UN | وأثارت المواجهات العنيفة التي اندلعت في ربيع عام 2008 بوجه خاص مسألة الحاجة إلى تحقيق تقدم ملموس على مستوى نزع سلاح الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية وحلها. |
D. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias | UN | دال - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها |
C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias | UN | جيم - حل جميع المليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها |
It remains my belief, as previously stated, that the disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias must take place through a political process that will lead to the full affirmation of the authority of the Government of Lebanon throughout all of its territory. | UN | ولا أزال على قناعة، كما أشرت سابقاً، بأن نزع سلاح المليشيات اللبنانية وغير اللبنانية يجب أن يتمّ من خلال عملية سياسية تؤدي إلى التأكيد الكامل لبسط سيطرة الحكومة اللبنانية على جميع أراضي لبنان. |
First and foremost, I call for political dialogue in Lebanon to resume on all relevant matters, most notably the issue of the Lebanese presidency and the disarming and disbanding of Lebanese and non-Lebanese militias. | UN | وأولا وقبل كل شيء، أدعو إلى استئناف الحوار السياسي في لبنان بشأن جميع المسائل ذات الصلة، وأبرزها مسألة الرئاسة اللبنانية ونزع سلاح الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية وحلها. |
C. Disbanding and disarmament of Lebanese and nonLebanese militias | UN | جيم - حل المليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها |
Moreover, the provision calling for the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias has not been implemented. | UN | كذلك لم تنفذ الفقرة من القرار التي تدعو إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها. |