"اللتين عُقدتا" - Translation from Arabic to English

    • held
        
    • meetings
        
    • the
        
    the co-facilitators reported on the two workshops that had been held in 2006. UN 55- وقدم الميسران تقريراً عن حلقتي العمل اللتين عُقدتا في عام 2006.
    the addendum was discussed at the 33rd and 34th meetings of the Committee, held on 12 and 26 April 2001, at which Ambassador Larraín answered questions raised by members of the Committee. UN ونوقشت الإضافة في الجلستين 33 و 34 للجنة اللتين عُقدتا في يومي 12 و 26 نيسان/أبريل 2001، وقام السفير لارين في سياقهما بالإجابة على الأسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة.
    These included the organization and servicing of the twelfth and thirtheenth sessions of its Intergovernmental Committee of Experts, held in March 2008 in Addis Ababa, Ethiopia and in April 2009 in Mahe, Seychelles. UN وهذه الأنشطة شملت تنظيم الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمكتب اللتين عُقدتا في آذار/مارس 2008 في أديس أبابا، إثيوبيا، وفي نيسان/أبريل 2009 في ماهي، سيشيل.
    Owing to the success of the refresher courses held in Romania and India in 2007, the Council extended its collaboration beyond the Mediterranean region to include low- and middle-income countries. UN نظراً لنجاح دورتي تجديد المعلومات اللتين عُقدتا في رومانيا والهند في عام 2007، قام المجلس بتوسيع نطاق تعاونه خارج منطقة البحر الأبيض المتوسط ليشمل البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل.
    As a result, at the 21st and 22nd SEAGAMES held in 2001 and 2003, the number of female athletes winning medals accounted for over 60%. UN ونتيجة لذلك، فاز بميداليات أكثر من 60 في المائة من المشتركات في الدورتين 21 و 22 لألعاب جنوب شرق آسيا اللتين عُقدتا في عامي 2001 و 2003.
    Sustainable Development 13. the secretariat of the Convention participated in the twelfth and thirteenth sessions of the CSD held in New York from 19 to 30 April 2004 and from 11 to 22 April 2005 respectively. UN 13- شاركت أمانة الاتفاقية في الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة، اللتين عُقدتا في نيويورك في الفترة من 19 إلى 30 نيسان/أبريل 2004 ومن 11 إلى 22 نيسان/أبريل 2005 على التوالي.
    Review of arrangements for the eleventh session of the Conference of the Parties and the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol held in Montreal UN رابعاً - استعراض الترتيبات الخاصة بالدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو اللتين عُقدتا في مونتريال
    3. Because of the importance of this topic, Chile participated actively in the two phases of the World Summit on the Information Society which were held in Geneva, in December 2003, and in Tunis, in November 2005. UN 3 - ونظرا لأهمية هذا الموضوع، فقد شارك بلدنا مشاركة نشطة في مرحلتي مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات اللتين عُقدتا في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003، وتونس في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    the Security Council resumed its consideration of the item at its 4861st and 4862nd meetings, held on 19 November 2003 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4861 و 4862، اللتين عُقدتا في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    A workshop, similar to previous workshops held in Senegal and Botswana in 2007 and in Nairobi in 2008, for Member States in south-west Asia on the drafting of responses to the three Security Council Committees dealing with counter-terrorism, will be developed in cooperation with the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). UN وبالتعاون مع فرع منع الإرهاب لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ستُعقد حلقة عمل مماثلة لحلقتي العمل السابقتين اللتين عُقدتا في السنغال وبوتسوانا في عام 2007 وفي نيروبي في عام 2008 للدول الأعضاء في جنوب غرب آسيا حول صياغة ردود للجان مجلس الأمن الثلاثة المعنية بمكافحة الإرهاب.
    It presents the recommendations adopted by the Board of Trustees of the Fund at its thirty-first and thirty-second sessions, held in Geneva from 19 to 23 October 2009 and from 1 to 3 February 2010. UN وهو يعرض التوصيات التي أقرها مجلس إدارة الصندوق في دورتيه الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين اللتين عُقدتا في جنيف من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009 ومن 1 إلى 3 شباط/فبراير 2010، على التوالي.
    At its plenary sessions held on 8 and 9 November 2012, ICG considered the implementation of the recommendations of the working groups and plans to address the current and future work of each working group. UN 8- ونظرت اللجنة الدولية، أثناء جلستيها العامتين اللتين عُقدتا في 8 و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، في تنفيذ توصيات أفرقتها العاملة والخطط التي تتناول الأعمال الحالية والمقبلة لكل من تلك الأفرقة.
    It presents the recommendations adopted by the Board of Trustees of the Fund at its thirty-third and thirty-fourth sessions, which were held in Geneva from 18 to 22 October 2010 and from 31 January to 4 February 2011, respectively. UN وهو يعرض التوصيات التي أقرها مجلس إدارة الصندوق في دورتيه الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين، اللتين عُقدتا في جنيف من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010 ومن 31 كانون الثاني/يناير إلى 4 شباط/فبراير 2011، على التوالي.
    the House of Representatives then held an extraordinary session on 11 September and re-adopted all the agenda items that had been passed at the unconstitutional session of 24 and 25 July. UN ثم عقد المجلس جلسة استثنائية في 11 أيلول/سبتمبر واعتمد من جديد جميع بنود جدول الأعمال التي سبق أن اعتمدها في الجلستين اللتين عُقدتا في 24 و 25 تموز/يوليه واللتين قضت المحكمة بعدم دستوريتهما.
    6. It was reiterated that the previous sessions of the Conference held outside Vienna (the second and fifth sessions) had taken place in 1987 (Bangkok) and 1993 (Yaoundé), respectively. UN 6- وجرى التركيز بأن دورتي المؤتمر السابقتين اللتين عُقدتا خارج فيينا (الدورتان الثانية والخامسة) كانتا في عام 1987 (بانكوك) وعام 1993 (ياوندي)، على التوالي.
    6. the thematic area of conflict prevention and post-conflict peace-building was taken up at the 4th and 5th meetings (held on 31 May and 1 June 2001) of the Working Group. UN 6 - واستُعرض المجال المواضيعي لمنع الصراع وبناء السلام بعد انتهاء الصراع في الجلستين الرابعة والخامسة (اللتين عُقدتا في 31 أيار/مايو و 1 حزيران/يونيه 2001)، للفريق العامل.
    the President (spoke in French): Members will recall that the Assembly held the debate on agenda item 39 and its sub-items (a) and (c) at its 51st and 52nd meetings, held on 11 November 2004. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء بأن الجمعية أجرت مناقشة البند 39 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ج) في جلستيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين، اللتين عُقدتا في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    30. the Committee considered the third periodic report of Cyprus (CAT/C/54/Add.2) at its 536th and 539th meetings, held on 15 and 18 November 2002 (CAT/C/SR.536 and 539), and adopted the following conclusions and recommendations. UN 30- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من قبرص (CAT/C/54/Add.2) وذلك في جلستيها 536 و539 اللتين عُقدتا يومي 15 و18 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 CAT/C/SR.536)، و(SR.539 واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    2. the Fifth Committee considered the item at its 25th and 27th meetings, on 16 and 23 December 2010. UN 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في ذلك البند في جلستيها 25 و 27 اللتين عُقدتا في 16 و 23 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    This subject was not discussed at the sessions of the Programme and Budget Committee and the Industrial Development Board that took place during 2011. UN ولم يُناقَش هذا الموضوع في دورتي لجنة البرنامج والميزانية ومجلس التنمية الصناعية اللتين عُقدتا خلال عام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more