"اللجان الإقليمية على" - Translation from Arabic to English

    • the regional commissions to
        
    • regional commissions in
        
    • of the regional commissions
        
    • the Commissions at
        
    • the regional economic commissions to
        
    • the regional commissions on the
        
    • regional commissions are
        
    • regional commissions at the
        
    • the regional commissions was
        
    • the regional commissions have
        
    Given the importance of extrabudgetary resources in complementing the financing of activities by the regular budget, the Committee encourages the regional commissions to intensify their efforts to raise extrabudgetary resources. UN ونظرا لأهمية الموارد الخارجة عن الميزانية في استكمال تمويل الأنشطة من الميزانية العادية، فإن اللجنة الاستشارية تشجع اللجان الإقليمية على تكثيف جهودها لجمع موارد خارجة عن الميزانية.
    The Committee encourages the regional commissions to continue their efforts in this regard. UN وتشجع اللجنة اللجان الإقليمية على مواصلة جهودها في هذا الصدد.
    The Permanent Forum could help the regional commissions to incorporate indigenous issues in their programmes of work. UN ويمكن للمنتدى الدائم أن يساعد اللجان الإقليمية على جعل قضايا الشعوب الأصلية جزءاً من برامج عملها.
    Attention should be given to any need for strengthening capacities of the regional commissions in undertaking subregional and regional follow-up activities. UN وينبغي إيلاء الاهتمام لأي حاجة إلى تعزيز قدرات اللجان الإقليمية على القيام بأنشطة المتابعة دون الإقليمية والإقليمية.
    The heads of the regional commissions stressed the advantages they have derived, in their efforts to promote effective integration, from their cooperation with UNCTAD. UN وشدد رؤساء اللجان الإقليمية على الفوائد المستمدة من تعاونهم مع الأونكتاد في جهودهم لتعزيز التكامل الفعال.
    18. Encourages the regional commissions to provide, when requested, their inputs for the preparation of those frameworks; UN 18 - يشجع اللجان الإقليمية على القيام عند الاقتضاء بتقديم مساهماتها في إعداد تلك الأُطر؛
    The Council called upon States to undertake comprehensive national-level reviews of the progress made and challenges encountered and encouraged the regional commissions to undertake regional reviews. UN وأهاب المجلس بالدول أن تجري عمليات استعراض شامل على الصعيد الوطني للتقدم المحرز والتحديات المطروحة، وشجع اللجان الإقليمية على إجراء عمليات استعراض على الصعيد الإقليمي.
    5. Encourages the regional commissions to continue to facilitate the review and appraisal exercise at the regional level, including through consultation with relevant regional bodies, as appropriate, by: UN 5 - يشجع اللجان الإقليمية على مواصلة تسهيل عملية الاستعراض والتقييم على المستوى الإقليمي بطرق منها، عند الاقتضاء، التشاور مع الهيئات الإقليمية المعنية عن طريق:
    The Subcommittee also encouraged the regional commissions to organize workshops and other issue-oriented meetings focused on regional themes. UN وقامت اللجنة الفرعية أيضا بتشجيع اللجان الإقليمية على تنظيم حلقات عمل وركزت اجتماعات أخرى عُنيت بالقضايا على موضوعات إقليمية.
    By the same token, the Council would be in a better position to assess the response of the regional commissions to its directives with respect to policy coherence in the economic and social sectors. UN وبنفس الطريقة، سيتسنى للمجلس تقييم رد اللجان الإقليمية على توجيهاته بخصوص تجانس السياسات في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي.
    37. Encourages the regional commissions to continue to share best practices among themselves to improve the overall implementation of the outcomes of the World Summit; UN 37 - يشجع اللجان الإقليمية على مواصلة تبادل أفضل الممارسات فيما بينها من أجل تحسين التنفيذ العام لنتائج القمة العالمية؛
    The Committee encourages the regional commissions to continue their collaboration with the resident coordinators and other United Nations entities on issues of concern. UN وتشجع اللجنة الاستشارية اللجان الإقليمية على مواصلة التعاون مع المنسقين المقيمين وكيانات الأمم المتحدة الأخرى بشأن القضايا التي تحظى بالاهتمام.
    " 16. Encourages the regional commissions to facilitate dialogue at the regional level in preparation for the High-level Dialogue; UN " 16 - تشجع اللجان الإقليمية على تيسير الحوار على المستوى الإقليمي للتحضير للحوار الرفيع المستوى؛
    16. Welcomes the efforts by the regional commissions to promote gender mainstreaming and improve the situation of women, and encourages the regional commissions to intensify those efforts; UN 16 - يرحب بما تبذله اللجان الإقليمية من جهود في سبيل تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتحسين حالة المرأة، ويشجع اللجان الإقليمية على تكثيف تلك الجهود؛
    Attention should be given to the need for strengthening capacities of the regional commissions in undertaking regional follow-up activities. UN وينبغي إيلاء الاهتمام لضرورة تعزيز قدرات اللجان الإقليمية على الاضطلاع بأنشطة المتابعة الإقليمية.
    Statistics Division collaborates with the regional commissions in organizing the regional expert group meetings on national accounts: Economic Commission for Africa, February 2014; Economic Commission for Europe, May 2014; and Economic Commission for Latin America and the Caribbean, August 2014 UN تعاونت شعبة الإحصاءات مع اللجان الإقليمية على تنظيم اجتماعات إقليمية لأفرقة خبراء الحسابات القومية: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في شباط/فبراير 2014، واللجنة الاقتصادية لأوروبا في أيار/مايو 2014، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في آب/أغسطس 2014
    4. Preparatory meetings were held in each of the five regional commissions, in response to General Assembly resolution 54/142 of 17 December 1999, which encouraged all regional commissions to carry out activities in support of the preparatory process in order to ensure a regional perspective on implementation and on further actions and initiatives. UN 4 - وعقدت اجتماعات تحضيرية في كل لجنة من اللجان الإقليمية الخمس استجابة لقرار الجمعية العامة 54/142 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، مما شجع جميع اللجان الإقليمية على الاضطلاع بأنشطة دعما للعملية التحضيرية من أجل كفالة إدراج منظور إقليمي بشأن التنفيذ والإجراءات والمبادرات الأخرى.
    Similarly, the annual meetings of the Executive Secretaries and Chiefs of Programme Planning are organized in New York to foster coordination and collaboration among the Commissions at the policy and programming level. UN وبالمثل، يجري تنظيم اجتماعات سنوية للأمناء التنفيذيين ورؤساء تخطيط البرامج في نيويورك لتعزيز التنسيق والتعاون فيما بين اللجان الإقليمية على مستوى رسم السياسات العامة وتخطيط البرامج.
    " (f) The development of tools and methodologies and the promotion of good practices with respect to system-wide gender mainstreaming by the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination, including enhancement of the capabilities of the regional economic commissions to work as focal points for inter-agency coordination on gender issues within the United Nations system " . UN " (و) استحداث وسائل ومنهجيات، وتعزيز الممارسات الحسنة فيما يتعلق بقيام اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين التابعة للجنة الإدارة والتنسيق بإدماج المنظور الجنساني على صعيد المنظومة، بما في ذلك تعزيز قدرات اللجان الإقليمية على العمل كمراكز تنسيق من أجل تنسيق القضايا الجنسانية بين الوكالات في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    Recommendation 10, Regional commissions. The Centre should explore the possibility of cooperation with the regional commissions on the basis of the limited but successful experience so far. UN التوصية ١٠، اللجان اﻹقليمية - ينبغي للمركز أن يدرس إمكانية التعاون مع اللجان اﻹقليمية على أساس التجربة المحدودة التي اتسمت رغم ذلك بالنجاح حتى اﻵن.
    The regional commissions are also specifically requested to coordinate the regional follow-up of the implementation of the Mauritius Strategy. UN ويُطلب أيضا إلى اللجان الإقليمية على وجه التحديد تنسيق المتابعة الإقليمية لتنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    Mainstreaming the activities of the regional commissions at the global level UN ألف - تعميم أنشطة اللجان الإقليمية على الصعيد العالمي
    18. The report of the Office of Internal Oversight Services on the management audit of the regional commissions was circulated to member countries. UN 18 - عٌمم تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات إدارة كل من اللجان الإقليمية على الدول الأعضاء.
    the regional commissions have been supporting such processes and promoting regional cooperation on international migration, namely, by focusing their work around the four areas set out below. UN وقد عكفت اللجان الإقليمية على دعم هذه العمليات وتعزيز التعاون الإقليمي بشأن الهجرة الدولية، وذلك بالأساس من خلال تركيز عملها على المجالات الأربعة المبينة أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more